Traducción generada automáticamente

Devuélveme La Vida
Alzate
Rends-moi la vie
Devuélveme La Vida
J'ai pris mon courage à deux mainsMe armé de un gran valor
Pour te revoir après tout ce tempsPara volverte a ver después de tanto tiempo
J'ai bu deux tequilas, et j'ai marché vers toiMe tomé dos tequilas, y caminé a dónde estabas
Je croyais qu'après avoir tant souffertCreía que después de sufrir tanto
Je pouvais te voir à nouveau, sans que ça fasse mal au cœurYo podía verte otra vez, sin que doliera el corazón
Te voir pour moi était le signe que je t'avais oubliéVerte para mí era la señal de que te había superado
Que toute cette douleur était enfin terminéeDe que tanto dolor ya se había terminado
Mais je t'ai vue embrasser un autre hommePero te vi besando otro hombre
Avec les lèvres qui un jour m'embrassaientCon los labios con que un día me besabas
Et j'ai senti que je mourais, tu m'as tué la vieY sentí que moría, me mataste la vida
Te revoir a été une erreurVerte nuevamente fue un error
Je voulais prouver que je ne t'aimais plusQuería comprobar que no te amaba
Ma vie, tu l'as prise en otageMi vida la tienes secuestrada
Rien que pour toiSolo para ti
Rends-moi la vie, rends-moi l'envieDevuélveme la vida, devuélveme las ganas
De rire et de rendre heureux quelqu'un d'autre comme je l'ai fait avec toiDe reír y hacer feliz a otra persona como lo hice contigo
Rends-moi la vie, rends-moi l'envieDevuélveme la vida, devuélveme las ganas
D'embrasser et d'aimer quelqu'un d'autre comme je l'ai fait avec toiDe besar y de querer a otra persona como lo hice contigo
Je t'ai cherchée dans d'autres corpsTe he buscado en otros cuerpos
D'autres lèvres et je ne t'ai pas trouvéeOtros labios y no te he encontrado
Je rêvais de te revoir, mais pas de cette façonYo soñaba en volverte a ver, pero no de esta forma
Je voudrais m'arracher le cœur pour ne plus souffrirQuisiera arrancarme el corazón para que no me duela
Que je ne sois plus l'homme que tu embrasses aujourd'huiQue ya no sea yo el hombre que hoy besas
Te revoir a été une erreurVerte nuevamente fue un error
Je voulais prouver que je ne t'aimais plusQuería comprobar que no te amaba
Ma vie, tu l'as prise en otageMi vida la tienes secuestrada
Rien que pour toiSolo para ti
Rends-moi la vie, rends-moi l'envieDevuélveme la vida, devuélveme las ganas
De rire et de rendre heureux quelqu'un d'autre comme je l'ai fait avec toiDe reír y hacer feliz a otra persona como lo hice contigo
Rends-moi la vie, rends-moi l'envieDevuélveme la vida, devuélveme las ganas
D'embrasser et d'aimer quelqu'un d'autre comme je l'ai fait avec toiDe besar y de querer a otra persona como lo hice contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alzate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: