Traducción generada automáticamente
I Don't
ama lou
No Me Importa
I Don't
Pon un poco de tiempo en esto, ¿no dicen que el tiempo lo cura todo?Put a little time on it, don't they say that time heals all?
Has estado sentado sin rumbo, solo esperando, aguantando la situaciónYou've been sitting 'round just aimlessly waiting, holding it down
Oye, amigo, ¿estás feliz? Porque yo no estoy seguro, ah, ahHey, buddy, you happy? 'Cause I'm not sure, ah, ah
(Déjame adivinar)(Let me guess)
Dirás que esto salió de la nadaYou'll say this came out of nowhere
Luego me miras como si no pudieras ver lo que está pasandoThen look to me like you can't see what's happening
No pretendamos que esto no es justoLet's not pretend like this ain't fair
Sabías que esto estaba mal, así que solo sigue el juegoYou knew this was a wrong, so just play along
Porque te importa todo, a mí no'Cause you care about everything, I don't
Tú renunciarías a cualquier cosa, yo no lo haréYou'd give up anything, I won't
Te cuesta ver de dónde vengoYou struggle to see where I came from
Sé que no vas a detenerme de ser una chica enamoradaI know you won't stop me being a lover girl
Oye, gran hombre, ¿por qué andas presumiendo?Hey, big man, why you throwing your weight around?
¿No sabes que lo que sube, tiene que bajar?Don't you know that whatever goes up, well, it must come down?
No puedo ser culpable de cada mala decisión que has tomadoI can't be to blame for every bad decision you've make
Tampoco puedo dejar que me ates a este tipo de destinoNor can I let you tie me to this kind of fate
Y así es como va la vidaAnd that's just the way that life goes
Deberías realmente tomar eso, lo que quieras hacerYou should really take that, what you wanna roll
Porque yo, a la chingada con esa conversación'Cause I, fuck all that conversation
Por favor, dime por qué he sido tan paciente, yoPlease, tell me why I've been so patient, I
Parece que nos quedamos sin cosas que decirSeems we run out of things to say
Entonces, ¿por qué pensé que las cosas cambiarían?Then why did I thought that things would change?
No, realmente no puedes detenerme de seguir adelanteNo, you really can't stop me moving on
Porque no hay forma de protegerme, me he ido'Cause there's no protecting me, I'm gone
Porque no hay forma de recuperarme cuando he terminado'Cause there's no retrieving me when I'm done
Esta mano que construye, pero ¿de dónde viene?This hand that builds, but where does it come from?
Me culpo a mí mismo por querer tu infiernoI blame myself for wanting your hell
Porque te importa todo, a mí no (todo)'Cause you care about everything, I don't (everything)
Tú renunciarías a cualquier cosa, yo no lo haréYou'd give up anything, I won't
Te cuesta ver de dónde vengoYou struggle to see where I came from
Sé que no vas a detenerme de ser una chica enamoradaI know you won't stop me being a lover girl
Chica enamoradaLover girl
Una chica enamoradaA lover girl
Una amante, una chica enamoradaA lover, a lover girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ama lou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: