Traducción generada automáticamente
Blood From a Stone
Shola Ama
Sangre de una Piedra
Blood From a Stone
Por qué tienes que ser tan fríaWhy you gotta be so cold
Complacerte parece imposiblePleasing you seems impossible
Nena, sabes que eres dura hasta los huesosGirl you know you're black to the bone
Amarte es como sacar sangre de una piedraLoving you is like drawing blood from a stone
Tan agradable y celestial, cuando túSo pleasant and heavenly, when you
Cuando primero viniste a mí, y luego tú,When you first came to me, and then you,
Comenzaste a revelarme los verdaderos colores de tu amorStarted to reveal to me the true colours of your love
Pero ahora, ahora veo instantáneamente, claramenteBut now, now I see instantly, plainly
Como una sinfonía agridulceLike a bitter sweet symphony
Tienes una personalidad dividida y nena, eso está jodidoYou've got a split personality and baby that's fucked up
Porque no sabes lo que quieres, no sabes lo que necesitasCos u don't know what u want, u don't know what u need
No sabes lo que quieres y así no debería serU don't know what u want and this ain't how it should be
Por qué tienes que ser tan fríaWhy you gotta be so cold
Complacerte parece imposiblePleasing you seems impossible
Nena, sabes que eres dura hasta los huesosGirl you know you're black to the bone
Amarte es como sacar sangre de una piedraLoving you is like drawing blood from a stone
Desde los Andes hasta el monte Everest (te juro que)From the andes to mt. Everest (I swear that)
Cariño, nunca descansaré, hasta que tenga sentido de esta locuraHoney I will never rest, until I make sense of this crazy
Que está en tu cabezaAll up in your head
Porque nena, soy una mujer sencilla, tengo que hacerte entenderCos baby I'm a simple woman, gotta make you understand
Asegurarme de que sepas exactamente quién soyMake sure that you know exactly whom I am
Porque no sabes lo que quieres, no sabes lo que necesitasCos u don't know what u want, u don't know what u need
No sabes lo que quieres y así no debería serU don't know what u want and this aint how it should be
Por qué tienes que ser tan fríaWhy you gotta be so cold
Complacerte parece imposiblePleasing you seems impossible
Nena, sabes que eres dura hasta los huesosGirl you know you're black to the bone
Amarte es como sacar sangre de una piedraLoving you is like drawing blood from a stone (x3)
Por qué sigues haciéndolo como lo hacesWhy you gotta keep on doing it like you do
Sabes que perdí la cabeza por tiYou know that I lost my mind over you
Mejor arréglalo por ti y por mí, sí lo haremosYou better fix it for me and you, yes we do
Sí lo haremos, sí lo haremos, sí lo haremosYes we do, yes we do, yes we do
Quiero quedarme porque estás tan malditamente bienI wanna stick around cos you're so damn fine
Pero no puedo soportar toda esta mierda todo el tiempoBut I can't take all this shit all the time
No puedes encerrarme como si amarte fuera un crimenYou can't lock me like loving you is a crime
No me quedaré mientras me lastimes, nena (repetir)I wont stick around while you hurt me baby (repeat)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shola Ama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: