Traducción generada automáticamente

Heartspeak
AMAARA
Corazón que habla
Heartspeak
Cántame para dormirSing me to sleep
Luego despiértame de esta pesadillaThen wake me from this bad dream
Mi corazón se está rompiendoMy heart is breaking
Todo esto, mi amorThe whole thing my baby
¿Y qué es lo correcto cuando la luz se apaga?And what is right when the light goes out?
¿Cuando el corazón no aguanta?When the heart won't hold?
¿Cuando todo se desmorona?When it all falls apart?
Y no está bienAnd it's not alright
No está bienIt's not alright
Abrázame fuerteHold my tightly
Y dime todoAnd tell me everything
Estoy soñando contigo jugandoI'm dreaming of you playing
Mientras canto en el sueloWhile I'm singing on the floor
¿Y qué es lo correcto cuando la luz se apaga?And what is right when the light goes out?
¿Cuando el corazón no aguanta?When the heart won't hold?
¿Cuando todo se desmorona?When it all falls apart?
¿Y cuál es la manera correcta de decir adiós?And what is the right away to say goodbye?
¿Cuando ha sido toda una vida?When it's been a whole life?
¿Cuando ha pasado mucho tiempo?When it's been a long time?
Y no está bienAnd it's not alright
No está bienNot alright
No está bienIt's not alright
Y no está bienAnd it's not alright
No está bienNot alright
No está bienIt's not alright
Esto no está bienThis is not alright
No está bienNot alright
No está bien, noIt's not alright, no
Esto no está bienThis is not alright
No está bienNot alright
No está bien, noIt's not alright, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AMAARA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: