Traducción generada automáticamente
Opia
Amadeus Awad
Opia
Opia
Justo donde terminaRight where it ends
Realmente no creo en el amorI don't really believe in love
Ni siquiera sé qué es esoI don't even know what that is
Y dicen que todo comienza cuando sentimos la respiración de nuestras madresAnd they say it all starts when we feel our mothers breathing
Sus pechos se mueven contra nuestros delicados huesos y nos masajean en el camino hacia la vidaTheir chests move against our delicate bones and massage our way into life
Pero yo nunca elegí a mi madre; nunca supe quién era ellaBut I never chose my mother; I never knew who she was
Más bien fui forzado a este mundo por la elección de ella y de mi padre de tener un hijoI was rather forced into this world by hers and my father's choice to have a child
No sé qué es el amorI don't know what love is
Y luego me apegué a esta familia, a esta casa, a estas entidadesAnd then I got attached to this family, to this house, to these entities
Y sentí que no podía vivir sin ellasAnd I felt like I can't live without them
Tenían sus propias vidas, su propio ritmo, ambiciones, miedos y secretosThey had their own lives, their own rhythm, ambitions, fears and secrets
Me presentaron todo lo que son por lo que eligieron decirmeI was introduced to everything they are by what they chose to tell me
Construí una imagen de ellos y la adoréI built an image of them and worshiped it
Viví sus momentos e interactué con sus eleccionesI lived their moments and interacted with their choices
Tuve lo que eligieron darmeI had what they chose to give me
Sabía lo que eligieron decirmeI knew what they chose to tell me
No sé qué es el amorI don’t know what love is
Puede que te estés preguntandoYou might be wandering
¿Por qué escribí esta canción?Why I wrote this song?
No es una canción de cuna para los rotosIt's not a lullaby for the broken
Es un jadeo sin alientoIt's a breathless gasp
Desde lo más profundo del pulmón más débilFrom the depth of the weakest lung
Mis pesadillas, no dichasMy nightmares, unspoken
Océanos de por medioOceans apart
¿No sabes desde el principioDon't you know from the start
Que te mentí?That I lied to you?
Pero este corazón sangranteBut this bleeding heart
No es contra lo que debes lucharIs not what you should fight
Hice un juramento de partirI took a vow to leave
Un verso sobre tu pielA verse upon your skin
Sellado con lágrimas de esperanza y miedoSealed with tears of hope and fear
La aguja se rompióThe needle broke
La tinta se perdió dentroThe ink was lost within
Capas confusasLayers unclear
Océanos de por medioOceans apart
¿No sabes desde el principioDon't you know from the start
Que nunca te mentí?I never lied to you
Pero este corazón sangranteBut this bleeding heart
Nunca verá la luzWill never see the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amadeus Awad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: