Traducción generada automáticamente
Hijos de Medea
Amadeüs (Isra Ramos)
Children of Medea
Hijos de Medea
Shadow, empty of another shadowSombra, vacío de otra sombra
Today I sing for youHoy canto para ti
Waiting hereEsperando aquí
Shadow, to the mourning of another shadowSombra, al duelo de otra sombra
I will give you this heartTe entregaré este corazón
If I go firstSi me voy primero
Mother, tell me why you have stolen the air from meMadre, dime por qué me has robado el aire
And leave me desertedY me dejas desierto
Black calmNegra calma
Harsh winterCrudo invierno
Emptiness between Heaven and HellVacíos entre el Cielo y el Infierno
Tell me mother, after so muchDime madre, después de tanto
What was I to you?¿Qué fui para ti?
Just a shadow?¿Tan solo una sombra?
Tell me why I am hereDime porqué estoy aquí
Such a long desertTan largo desierto
And here I am lostY aquí me encuentro perdido
So alive, so deadTan vivo, tan muerto
Only this broken life remainsSolo me quedó esta vida rota
Mother, tell me why you have stolen the air from meMadre, dime por qué me has robado el aire
And leave me desertedY me dejas desierto
Speak to this heart if it's not too lateHáblale a este corazón si aún no es tarde
Late to escape and not feel so alone... AloneTarde para escapar y no sentirme tan solo... Solo
White ladyDama blanca
Black angelÁngel negro
You know that in life you will not find peaceSabes que en vida no hallarás la paz
Red bloodRoja sangre
Covering our broken HeavenQue cubre nuestro Cielo roto
So broken by youTan roto por ti
Tell me why I am hereDime porqué estoy aquí
I have lost so much for youTanto he perdido por ti
And where were you?¿Y dónde estabas tú?
Such a long desertTan largo desierto
And here you leave me lostY aquí me dejas perdido
So alive, so deadTan vivo, tan muerto
Only this broken life remainsSolo nos quedó esta vida rota
Mother, tell me why you have stolen the air from meMadre, dime por qué me has robado el aire
And leave me desertedY me dejas desierto
Speak to this heart if it's not too lateHáblale a este corazón si aún no es tarde
Late to escape and not feel so alone... AloneTarde para escapar y no sentirme tan solo... Solo
In the waters of my exileEn las aguas de mi destierro
Where you let me fallDonde me dejas caer
I will return on my bloodVolveré sobre mi sangre
Tell me why I am hereDime porqué estoy aquí
I have lost so much for youTanto he perdido por ti
And where were you?¿Y dónde estabas?
Where were you...?¿Dónde estabas...?
Mother, tell me why you have stolen the air from meMadre, dime por qué me has robado el aire
And leave me desertedY me dejas desierto
Speak to this heart if it's not too lateHáblale a este corazón si aún no es tarde
To drown my lamentPara ahogar mi lamento
Mother, tell me why this cold soul criesMadre, dime por qué llora este alma fría
And you throw me so farY me arrojas tan lejos
Speak to this heart if it still breathes freelyHáblale a este corazón si aún respira libre
To escape and not feel so alone... AlonePara escapar y no sentirse tan solo... Solo
Tell me why you have stolen the airDime por qué me has robado el aire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amadeüs (Isra Ramos) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: