Traducción generada automáticamente
Suspiras En Mi Piel
Amadeüs (Isra Ramos)
Soupirs Sur Ma Peau
Suspiras En Mi Piel
Sous la mer bleueBajo el mar azul
De l'éternitéDe la eternidad
Enfoui au fond de mon âmeEnterrado en el fondo de mi alma
Pourquoi, comme ça ?¿Por qué, así?
Je dois souffrirDebo sufrir
Pour cet amour aveuglePor este ciego amor
ToiTu
Tu soupirs sur ma peauSuspiras en mi piel
Chaque soirCada anochecer
Tu me donnes l'adieuMe entregas el adiós
Encore et encoreUna y otra vez
Trempé sur un papierMojado en un papel
Par tes fausses larmesPor tus falsas lágrimas
Quelque partEn algún lugar
Cœur noirNegro corazón
A détruit en morceaux mon espoirHa desecho en pedazos mi esperanza
Dis-moi toute la véritéDime toda la verdad
Tu ressentais de l'amour ?Sentías amor?
Ou ce n'était pas réelO no era realidad
Mens-moi encoreMienteme otra vez
Rends-moi hierDevuélveme el ayer
Emmène-moi là où tu esLlévame allá donde estés
Je saisSé
Que je n'oublierai jamaisQue nunca olvidaré
Je ne trouverai jamaisJamás encontraré
Mon propre endroitMi propio lugar
Perdu dans ton regardPerdido en tu mirar
Mes rêves tomberont à tes pieds, encore une foisCaerán ante tus pies, mis sueños otra vez
Parce que je t'aimerai toujoursPorque siempre te amaré
ToiTu
Tu soupirs sur ma peauSuspiras en mi piel
Je te sens en moiTe siento en mi ser
Et je redeviens fouY vuelvo a enloquecer
Regarde-moi encoreMírame otra vez
Embrasse le cœurAbraza al corazón
Qui soupire à l'aubeQue suspira al amanecer
Je saisSé
Que je n'oublierai jamaisQue nunca olvidaré
Je ne trouverai jamaisJamás encontraré
Mon propre endroitMi propio lugar
Perdu dans ton regardPerdido en tu mirar
Mes rêves tomberont à tes piedsCaerán ante tus pies
Encore une foisMis sueños otra vez
Parce que je t'aimerai toujoursPorque siempre te amaré
Je ne trouverai jamaisJamás encontraré
Mon propre endroitMi propio lugar
Perdu dans ton regardPerdido en tu mirar
(Je tomberai à tes pieds)(Caerán ante tus pies)
Mes rêves encore une foisMis sueños otra vez
Parce que je t'aimerai toujoursPorque siempre te amaré
(Je sais que je n'oublierai jamais)(Sé que nunca olvidaré)
Je ne trouverai jamaisJamás encontraré
Mon propre endroitMi propio lugar
Perdu dans ton regardPerdido en tu mirar
Mes rêves tomberont à tes piedsCaerán ante tus pies
Encore une foisMis sueños otra vez
Parce que je t'aimerai toujoursPorque siempre te amaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amadeüs (Isra Ramos) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: