Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kasumi
Amadeus (JP)
Kasumi
Kasumi
Craignant d'être démasqué
見え透かされることを
Miesukasareru koto wo
On joue des rôles de clowns banals
恐れてありふれた道化を演じ合い
Osorete arifureta douke wo enjiai
Écrasé par ton regard
可哀想なあなたの
Kawaisou na anata no
Je me perds dans ton expression
表情に押し潰されてゆく
Hyoujou ni oshitsubusarete yuku
Les rêves se fanent avec le temps
夢は時の中に色
Yume wa toki no naka ni iro
Devenant adulte, est-ce que c'est ça ?
褪せて大人になっていくのかしら
Asete otona ni natte iku no kashira
As-tu déjà appris ? Même dans les moments durs, pleurer
いつか覚えた?辛い時にも涙
Itsuka oboeta? tsurai toki ni mo namida
Retenir ses larmes et agir naturellement
堪えて何気なく振る舞うことを
Koraete nanigenaku furumau koto wo
Trop conscient de la nature humaine, toi
人の性を知り過ぎたあなたの
Hito no saga wo shirisugita anata no
Dans ton cœur, une ombre de l'oubli
心に陰る健忘の兆しを
Kokoro ni kageru kentai no kizashi wo
Emportant avec elle la douleur des souvenirs amers
苦い記憶の痛みと共に連れ去って
Nigai kioku no itami to tomo ni tsuresatte
Si seulement je pouvais m'éloigner
やることができたらいいのに遠くへ
Yaru koto ga dekitara ii no ni tooku e
Si je pouvais dessiner mes jours d'enfance en rêve
幼き日々を夢に描き出せば
Osanaki hibi wo yume ni egakidaseba
Je rêve d'un monde embrumé qui s'étend
いつか広がる霞の世界に憧れ
Itsuka hirogaru kasumi no sekai ni akogare
L'image de moi qui aspire à cela
を抱く私の面影
Wo daku watashi no omokage
Je ne veux pas en faire un souvenir
思い出にしたくない
Omoide ni shitakunai
Toi, si pur
清らかなあなたを
Kiyoraka na anata wo
Toi, si cher, qui se fait souiller
こんなにも愛しいあなたが汚されてゆく
Konna ni mo itoshii anata ga kegasarete yuku
Dans le brouillard
霞の中で
Kasumi no naka de
Toi, si cher, qui se fait blesser
こんなにも愛しいあなたが傷ついてゆく
Konna ni mo itoshii anata ga kizutsuite yuku
Dans le brouillard
霞の中で
Kasumi no naka de
Si je pouvais refléter les jours passés dans mon cœur
過ぎ去った日々を胸に映し出せば
Sugisatta hibi wo mune ni utsushidaseba
Je poursuivrais un monde embrumé qui s'étend
いつか広がる霞の世界を
Itsuka hirogaru kasumi no sekai wo
L'image de moi qui te suit
追いかけていく私の面影
Oikakete iku watashi no omokage
Si seulement tout le monde pouvait être heureux
誰もが幸せになれたらいいのに
Daremo ga shiawase ni naretara ii no ni
Toi, si cher, qui se fait souiller
こんなにも愛しいあなたが汚されてゆく
Konna ni mo itoshii anata ga kegasarete yuku
Dans le brouillard
霞の中で
Kasumi no naka de
Toi, si cher, qui se fait blesser
こんなにも愛しいあなたが傷ついてゆく
Konna ni mo itoshii anata ga kizutsuite yuku
Dans le brouillard
霞の中で
Kasumi no naka de
Comme un enfant égaré, tu erres
迷い子のようにあなたが彷徨っている
Mayoi go no you ni anata ga samayotte iru
Dans le brouillard
霞の中を
Kasumi no naka wo
Ton cœur, si proche, mais inaccessible
届きそうなのに届かないあなたの心は
Todokisou na no ni todokanai anata no kokoro wa
Dans le brouillard
霞の中に
Kasumi no naka ni
Craignant d'être démasqué
見え透かされることが怖くて
Miesukasareru koto ga kowakute
C'est juste des mots banals, mais
何気ないクソな言葉だけど
Nanigenai kuuso na kotoba dakedo
La vérité qui ne peut être exprimée
声にならない真実は
Koe ni naranai shinjitsu wa
Est doucement cachée dans mon cœur
胸の中そっと仕舞ったあるの
Mune no naka sotto shimatta aru no
Si ta blessure
あなたの傷口が
Anata no kizuguchi ga
Est mon dernier souvenir
私の最後の思い出ならば
Watashi no saigo no omoide naraba
Je voudrais apporter
悲しい因果の忘却と
Kanashii inga no boukyaku to
L'oubli de ce triste destin et la paix
安らぎをもたらしてあげたい
Yasuragi wo motarashite agetai
Trop conscient de la nature humaine, toi
人の性を知り過ぎて何も
Hito no saga wo shirisugite nanimo
Dans ton cœur, si douloureux et aveugle
見えないあなたの痛ましい心に
Mienai anata no itamashii kokoro ni
Je voudrais te faire entendre une chanson d'amour
震えるほどの愛の歌を聴かせてあげたい
Furueru hodo no ai no uta wo kikasete agetai
Qui tremble dans ma poitrine
この胸の中を旋律として
Kono mune no uchi wo senritsu toshite
Comme une mélodie vers ton cœur dans le brouillard.
霞の中のあなたの心へ
Kasumi no naka no anata no kokoro e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amadeus (JP) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: