Traducción generada automáticamente

Desafio
Amado e Antônio
Desafio
Vocês pra mim são caipira, na burrice continua;
o mundo só vai pra frente, para trás ninguem recua;
veja bem que os grandes homens ja pisaram até na lua.
Que o homem foi na lua,nessa eu não acredito;
na Terra não tem ninguem pra rasgar nosso infinito;
que o homem vai na lua na biblia não ta escrito.
Vocês mora la na roça, não sabe das novidade;
vocês no não pode brincar com os homens da cidade;
fabricaram um foguete da maior velocidade.
Eu sou mesmo um caipira, mais eu so mais bem esperto;
A lua éum misterio que ninguem chega la perto;
é um segredo de Deus que não vai ser discoberto.
Os homens ja descobriram o segredo que a lua tem;
passou na televisão pra não enganar ninguem;
nóis domina esse mundo e otros mundos também..
Vo pedi pra São Bernardo,pra São bento e pra São
Borge;
Quando vocês for pra lua, não dexa que voces foge;
tomara que leve um coice do cavalo de São Jorge.
Eu quero chegar na lua no prazo de pocas horas;
vo pega esse São Jorge e Bota ele pra fora;
Vo monta no seu cavalo e corta ele Dispora.
Deus é muito poderoso, acredite no que eu falo;
Pra defender esse São Jorge,nois se briga que nem
galo;
Não é qualqué vagabundo que monta nesse cavalo.
Nois vamo entrar na lua, pra provar que não é
mentira,
vo faze um desaforo, pra voces que são caipira
vo tocar minha viola;
e dançar o meu catira.
Quando voces for na lua,afirme bem o pé;
vão ter uma surpresa a hora q voces vié
vo passa na sua casa e roba sua muié
Desafío
Ustedes para mí son campesinos, en la estupidez continúan;
el mundo solo avanza, nadie retrocede;
miren bien, los grandes hombres ya han pisado incluso la luna.
Que el hombre haya ido a la luna, en eso no creo;
en la Tierra no hay nadie que pueda romper nuestro infinito;
que el hombre vaya a la luna, en la biblia no está escrito.
Ustedes viven en el campo, no saben de las novedades;
ustedes no pueden jugar con los hombres de la ciudad;
han fabricado un cohete de la mayor velocidad.
Soy un campesino, pero más astuto;
la luna es un misterio al que nadie se acerca;
es un secreto de Dios que no será descubierto.
Los hombres ya descubrieron el secreto que tiene la luna;
pasó en la televisión para no engañar a nadie;
nosotros dominamos este mundo y otros mundos también.
Voy a pedir a San Bernardo, a San Benito y a San Jorge;
cuando vayan a la luna, no dejen que se escapen;
ojalá que reciban una patada del caballo de San Jorge.
Quiero llegar a la luna en pocas horas;
voy a agarrar a San Jorge y echarlo fuera;
voy a montar en su caballo y cortarlo en pedazos.
Dios es muy poderoso, crean lo que digo;
para defender a este San Jorge, pelearemos como gallos;
no es cualquier vagabundo el que monta en ese caballo.
Vamos a entrar en la luna, para demostrar que no es mentira,
voy a hacer un desafío, para ustedes que son campesinos
voy a tocar mi guitarra;
y bailar mi catira.
Cuando vayan a la luna, afirmen bien el pie;
tendrán una sorpresa cuando lleguen,
voy a pasar por su casa y robar a su mujer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amado e Antônio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: