Traducción generada automáticamente

Princesa
Amado Batista
Prinzessin
Princesa
Als ich dich zum ersten Mal sah, zitterte ich ganzAo te ver pela primeira vez, eu tremi todo
Etwas überkam mein HerzUma coisa tomou conta do meu coração
Mit diesem süßen MädchenblickCom esse olhar meigo de menina
Entfachte es in meiner Brust diese LeidenschaftMe fez nascer no peito esta paixão
Und jetzt kann ich nicht richtig schlafen, weil ich an dich denkeE agora não durmo direito pensando em você
Erinnere mich an deine schönen Augen, die in meinen verloren sindLembrando seus olhos bonitos perdidos nos meus
Ich habe so einen verrückten Wunsch, dich bei mir zu habenQue vontade louca que eu tenho de tê-la comigo
Deinen schönen Mund mit einem Kuss von mir zum Schweigen bringenCalar sua boca bonita com um beijo meu
PrinzessinPrincesa
Die Göttin meiner PoesieA deusa da minha poesia
Zärtlichkeit meiner FreudeTernura da minha alegria
In meinen Träumen will ich dich sehenNos meus sonhos quero te ver
PrinzessinPrincesa
Die Muse meiner GedankenA musa dos meus pensamentos
Ich trotze dem Regen, dem schlechten WetterEnfrento a chuva, o mau tempo
Um dich ein wenig zu sehenPra poder um pouco te ver
Und jetzt kann ich nicht richtig schlafen, weil ich an dich denkeE agora não durmo direito pensando em você
Erinnere mich an deine schönen Augen, die in meinen verloren sindLembrando seus olhos bonitos perdidos nos meus
Ich habe so einen verrückten Wunsch, dich bei mir zu habenQue vontade louca que eu tenho de tê-la comigo
Deinen schönen Mund mit einem Kuss von mir zum Schweigen bringenCalar sua boca bonita com um beijo meu
PrinzessinPrincesa
Die Göttin meiner PoesieA deusa da minha poesia
Zärtlichkeit meiner FreudeTernura da minha alegria
In meinen Träumen will ich dich sehenNos meus sonhos quero te ver
PrinzessinPrincesa
Die Muse meiner GedankenA musa dos meus pensamentos
Ich trotze dem Regen, dem schlechten WetterEnfrento a chuva, o mau tempo
Um dich ein wenig zu sehenPra poder um pouco te ver
PrinzessinPrincesa
Die Göttin meiner PoesieA deusa da minha poesia
Zärtlichkeit meiner FreudeTernura da minha alegria
In meinen Träumen will ich dich sehenNos meus sonhos quero te ver
PrinzessinPrincesa
Die Muse meiner GedankenA musa dos meus pensamentos
Ich trotze dem Regen, dem schlechten WetterEnfrento a chuva, o mau tempo
Um dich ein wenig zu sehenPra poder um pouco te ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amado Batista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: