Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 608

Serafim e Seus Filhos

Amado Batista

Letra

Serafín y sus hijos

Serafim e Seus Filhos

Son tres machos, una hembraSão três machos, uma fêmea
Por cierto María que se parecía a todasPor sinal Maria que com todas se parecia
Todos con mirada astutaTodos de olhar esperto

Para ver de cerca quién venía de muy lejosPara ver bem perto quem de muito longe é que vinha

Hijos de dos juramentosFilhos de dois juramentos
Ambos sangrientos en una noche claraTodos os dois sangrento em noite clarinha
Uê-aô, João rompe cocosUê-aô, o João quebra coco
Mané, Quindim, Lourenço y MaríaMané, Quindim, Lourenço e Maria

Noche alta de silencioNoite alta de silêncio
La luna, Serafín, el buen pastor de la casa salíaLua, Serafim, o bom pastor de casa saía
De los cuatro niños, dos llevaban riflesDos quatro meninos dois levavam rifles
Los otros dos llevaban tabaco y harinaOutros dois levavam fumo e farinha

Bandidos de los campos verdesBandolêros de los campos verdes
Don Quijote de nuestro desiertoDom quijote de nuestro deserto
Uê-aô, Serafín hábil con el cuchilloUê-aô, Serafim bom de corte
Mané, João, Lourenço y MaríaMané, João, Lourenço e Maria

Pero el tal Lourenço, de los cuatro, el más jovenMas o tal Lourenço dos quatro o mais novo
Era quien sabía todo de los cuatroEra quem dos quatro tudo sabia
Decidió dejar la bandaResolveu deixar o bando
Y partir lejos, donde nadie lo conocíaE partir pra longe, onde ninguém lhe conhecia

Serafín juró venganzaSerafim jurou vingança
Mi hijo no baila según la danzaFilho meu não dança conforme a dança
Uê-aô, y mataron a LourençoUê-aô, e mataram Lourenço
En una noche alta de luna mansaEm noite alta de Lua mansa

Todo el mundo de estos alrededores cuentaTodo mundo dessas redondezas conta
Que el tal Lourenço no dio descansoQue o tal Lourenço não deu sossego
Hizo caer en la vida a su hermana MaríaFez cair na vida sua irmã Maria
Y a los otros dos los mató solo por miedoE os outros dois matou só de medo

Serafín, después de ver a su hijo hombre loboSerafim depois que viu o filho lobisomem
Perdió la razónPerdeu o juízo
Uê-aô, y murió siete vecesUê-aô, e morreu sete vezes
Hasta abrir camino al paraísoAté abrir caminho pro paraíso


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amado Batista y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección