Traducción generada automáticamente
Passeio de ônibus
Amado Edílson
Tour en autobús
Passeio de ônibus
Fui a dar un paseo el otro día
Fui passear outro dia
En el mismo autobús que iba a
No mesmo ônibus que eu ia
Una chica que encontré
Uma garota encontrei
Agradable, atractivo y hermoso
Simpática, atraente e bela
Me enamoré de ella
Eu me apaixonei por ela
Y justo al lado de ella, yo estaba
E pertinho dela fiquei.
Y para una broma
E por uma brincadeira
Me tropecé con la silla
Eu tropecei na cadeira
Y sostuve tu mano
E segurei na sua mão
Ella me miró sonriendo
Ela mim olhou sorrindo
Esa hermosa sonrisa
Aquele sorriso lindo
Has ganado mi corazón
Conquistou meu coração
Me acerqué a ella
Cheguei pra pertinho dela
Le pregunté su nombre
Perguntei o nome dela
Me dijo que era Helena
Ela me disse é Helena
Cuando ella lo dijo así
Quando ela disse assim
Dije dentro de mí
Eu disse dentro de mim
Voy a ganar esta morena
Vou ganhar essa morena
Te pregunté, ¿estás casado?
Perguntei tu és casada
Ella dijo: «¡Nada!
Ela respondeu:- Que nada!
Nunca me he casado con nadie
Nunca casei com ninguém
Puse mi mano en su hombro
Pus a mão no ombro dela
Sonriendo le dije
Sorrindo eu disse pra ela
Yo también soy soltera
Eu sou solteiro também.
Ella tomó mi mano
Ela pegou minha mão
Luego me dio una tarjeta
Depois me deu um cartão
Con su dirección
Com o endereço dela.
Preguntó a la mía también
Perguntou o meu também
Te contesté, nena
Eu lhe respondi meu bem
Vivo en un barrio pobre
Eu moro em uma favela.
Dijo que no me importa
Ela disse eu não me importa
Se fue a la puerta
Foi se dirigindo a porta
Y dije que llego tarde
E disse estou atrasada
Me miró y sonrió
Olhou pra mim e sorriu
Me besó y se fue
Deu-me um beijinho e saiu
Y bajé en la otra parada
E desceu na outra parada.
A través del cristal de la ventana
Pelo vidro da janela
La estaba mirando
Fiquei olhando pra ela
Para ver a dónde iba
Pra ver pra onde ela ia
El coche se fue de nuevo
O carro saiu de novo
En medio de esa gente
No meio daquele povo
No tengo más alegría
Eu não tive mais alegria
El autobús muy concurrido
O ônibus muito lotado
Y me impresionó
E eu impressionado
Sólo pensando en ella
Somente pensando nela
Me encargué de la silla
Me descuidei da cadeira
Me robaron la cartera
Roubaram minha carteira
Y su dirección
E o endereço dela.
Cuando aterricé
Quando eu desembarquei
Busqué, no encontré
Procurei não encontrei
La billetera y la tarjeta
A carteira e o cartão
Estaba desorientado
Fiquei desorientado
Era una daga afilada
Foi um punhal afiado
Dentro de mi corazón
Dentro do meu coração
Perdí tu dirección
Perdi o seu endereço
Tu calle no lo sé
Sua rua eu não conheço
Y tampoco lo es su familia
E nem a família dela
Mi desesperación es grande
É grande o meu desespero
Busqué en todo el vecindario
Procurei no bairro inteiro
Y nunca la volví a encontrar
E nunca mais encontrei ela.
Cada día que paso allí
Todo dia eu passo lá,
Paso atrás y adelante
Passo pra lá e pra cá
Y estoy en el mismo desfile
E fico na mesma parada
Lo que más me entristece
O que mais me entristece
¿Es que nadie no sabe
É que ninguém não conhece
Donde vive mi amada
Onde mora a minha amada.
Estoy en la esquina
Me escoro na esquina
Cada coche que toca la bocina
Todo carro que buzina
Yo veo si ella viene
Olho para ver se ela vem
Nadie sabe de lo que sufro
Ninguém sabe o que eu padeço
Perdí tu dirección
Perdi o seu endereço
Y mi esperanza también
E minha esperança também.
Estoy a punto de perder la paz
To pra perder o sossego
Donde quiera que vaya
Em todo lugar que chego
Es sólo pensar en ella
É somente pensando nela
Me siento en el banco de la plaza
Sento no banco da praça
Cada chica que pasa por
Toda garota que passa
Sigo pensando que es ella
Fico pensando que é ela
Cuando miro, no lo es
Quando vou olhar não é.
Estoy a punto de perder la fe
Estou pra perder a fé
Por las calles de la ciudad
Pelas ruas da cidade
No puedo controlarme
Não posso me controlar
Si ella no vuelve
Se ela não mais voltar
Voy a morir de anhelo!!
Irei morrer de saudade!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amado Edílson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: