Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.395

Resposta da blusa Amarela

Amado Edílson

Letra

Respuesta de la blusa amarilla

Resposta da blusa Amarela

Si encuentro a otra mujer que me ameSe eu encontrar outra mulher pra me amar
Para casarme, solo te pido un favorPra me casar, eu só lhe peço um favor
Mi gran amor, no uses solo blusas amarillasMeu grande amor não use só blusa amarela
Me hacen recordar a alguien que me dejóEla me faz lembrar de alguém que me deixou
No es porque aún esté enamoradoNão é porque ainda sou apaixonado
Es porque llevo en mi pecho un dolorÉ porque trago no meu peito uma dor
Haciendo esto, serás mi musaFazendo isto, você será minha musa
Pero siendo blusa, ¡puedes usar de cualquier color!Mas sendo blusa, pode usar de qualquer cor!

Lo que no quiero es volver a enamorarme nunca másEu só não quero é nunca mais me apaixonar
Y no llorar tanto como lloréE nem chorar do mesmo tanto que chorei
Si encuentro a alguien que me valoreSe eu encontrar alguém para me dar valor
Es el amor con el que viviré eternamenteÉ o amor que eternamente viverei
Olvidaré a la mujer de la blusa amarillaVou esquecer da mulher da blusa amarela
Para tenerla, juro que lo intenté todoPara ter ela, juro de tudo tentei!
Pero por culpa de gente mala, falsa amigaMas por consei, de gente ruim, falsa amiga
Perdí en la vida a la mujer que más amé...Perdi na vida, a mulher que mais amei...

Mi vida entera se derrumbóA minha vida, toda se desmoronou
Y mi valor quedó más bajo que el sueloE o meu valor, ficou mais baixo que o chão
Nada en el mundo me parecía interesanteNada no mundo, para mim não tinha graça
Solo el alcohol era mi consueloSó a cachaça era minha consolação!

Ni siquiera recibía los consejos de mamáNem os conselhos de mamãe eu recebia
Pasaba noche y día embriagado en el sueloPassava noite e dia, embriagado no chão
Lo peor es enamorarse, entregarse y recibir solo traiciónA pior coisa é você se apaixonar; se entregar, e receber só traição!

Eso hice con la mujer de la blusa amarillaFoi o que eu fiz com a mulher da blusa amarela
Le di mi cariño y mi calorEu dei a ela, meu carinho e meu calor
Mi afecto, toda mi confianzaO meu afeto, toda a minha confiança
Y un anillo como prueba de amorE uma aliança, como prova de amor!
Ella no quiso, mi amor lo desprecióEla não quis; o meu amor, jogou ao léu...
No fue fiel y sin razón me rechazóNão foi fiel, e, sem razão, me desprezou!
Esa ingrata a la que llamaba princesaAquela ingrata, que eu chamava de princesa
Solo dejó tristeza en mi pecho...Só a tristeza no meu peito ela deixou...

Pero todo lo que se hace en la Tierra, se paga aquíMas tudo que se faz, na Terra, aqui se paga!
Esa ingrata por la que me enamoréAquela ingrata por quem eu me apaixonei
Ya no existe, la muerte vino y se la llevóJá não existe, a morte vei e levou.
Mi gran amor, la mujer que más améMeu grande amor; a mulher que mais amei!
Que por consejo de alguien me hizo sufrirQue por conselho de alguém, me fez sofrer
Para olvidarla, juro que lloré muchoPra lhe esquecer, juro que muito chorei!
Y es para ti que dedico esta canciónE é pra você, que eu dedico esta canção
De corazón, juro que ya te he perdonadoDe coração, juro que já lhe perdoei!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amado Edílson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección