Traducción generada automáticamente

Toubala Kono
Amadou et Mariam
Toubala Kono
Toubala Kono
¡Tubalakɔnɔ! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Tubalakɔnɔ! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Kɔtubalajara! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Kɔtubalajara! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Tubalakɔnɔ! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Tubalakɔnɔ! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Kɔtubalajara! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Kɔtubalajara! Yo! I bɛ i kelen na!
La mujer de la tierra es fuerte, y si el oro brilla, tú lo verásFuru diyalen muso min na, nka ni wolo ma diya i la
Yo digo, tú no vas a dejar que te apaguen, ¡tú vas a brillar!N ko, i mana taa jama la bi, i bɛ i kelen na
La mujer del oro es fuerte, y si la tierra brilla, tú lo verásWolo diyalen muso min na, nka ni furu ma diya i la
Yo digo, tú no vas a dejar que te apaguen, ¡tú vas a brillar!N ko, i mana taa jama la bi, i bɛ i kelen na
La mujer del cañón es fuerte, y si la tierra brilla, tú lo verásKanu diyalen muso min na, nka ni furu ma diya i la dɛ
Yo digo, tú no vas a dejar que te apaguen, ¡tú vas a brillar!N ko, i mana taa jama la bi, i bɛ i kelen na
El hombre del camino es fuerte, y si el camino brilla, tú lo verásSɔrɔ diyalen mɔgɔ min na, nka ni sɔrɔ ma sabati
Tú no vas a dejar que te apaguen, ¡tú vas a brillar!I mana taa jama la bi, i bɛ i kelen na
¡Tubalakɔnɔ! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Tubalakɔnɔ! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Kɔtubalajara! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Kɔtubalajara! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Tubalakɔnɔ! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Tubalakɔnɔ! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Kɔtubalajara! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Kɔtubalajara! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Tú vas a brillar! ¡Tú vas a brillar!I bɛ i kelen na! I bɛ i kelen na!
¡Tú vas a brillar! ¡Sí, yo voy a brillar!I bɛ i kelen na! Jaa, n bɛ n kelen na!
¡Nosotros vamos a brillar! ¡Nosotros vamos a brillar!N bɛɛ n kelen na! N bɛɛ n kelen na!
¡Nosotros vamos a brillar! ¡Sí, nosotros vamos a brillar!N bɛɛ n kelen na! Jaa, n bɛɛ n kelen na!
¡Tú vas a brillar! ¡Tú vas a brillar!I bɛ i kelen na! I bɛ i kelen na!
¡Tú vas a brillar! ¡Sí, yo voy a brillar!I bɛ i kelen na! Jaa, n bɛ n kelen na!
¡Nosotros vamos a brillar! ¡Nosotros vamos a brillar!N bɛɛ n kelen na! N bɛɛ n kelen na!
¡Nosotros vamos a brillar! ¡Sí, nosotros vamos a brillar!N bɛɛ n kelen na! Jaa, n bɛɛ n kelen na!
¡Tubalakɔnɔ! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Tubalakɔnɔ! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Kɔtubalajara! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Kɔtubalajara! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Tubalakɔnɔ! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Tubalakɔnɔ! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Kɔtubalajara! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Kɔtubalajara! Yo! I bɛ i kelen na!
La mujer de la tierra es fuerte, y si la tierra brilla, tú lo verásFuru diyalen muso min na, nka ni furu ma sabati
Tú no vas a dejar que te apaguen, ¡tú vas a brillar!I mana taa jama la bi, i bɛ i kelen na
La mujer del oro es fuerte, y si el oro brilla, tú lo verásWolo diyalen muso min na, nka ni wolo ma sabati
Tú no vas a dejar que te apaguen, ¡tú vas a brillar!I mana taa jama la bi, i bɛ i kelen na
La mujer del cañón es fuerte, y si la tierra brilla, tú lo verásKanu diyalen muso min na, nka ni furu ma diya i la dɛ
Yo digo, tú no vas a dejar que te apaguen, ¡tú vas a brillar!N ko, i mana taa jama la bi, i bɛ i kelen na
El hombre del camino es fuerte, y si el camino brilla, tú lo verásSɔrɔ diyalen mɔgɔ min na, nka ni sɔrɔ ma sabati
Tú no vas a dejar que te apaguen, ¡tú vas a brillar!I mana taa jama la bi, i bɛ i kelen na
¡Tubalakɔnɔ! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Tubalakɔnɔ! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Kɔtubalajara! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Kɔtubalajara! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Tubalakɔnɔ! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Tubalakɔnɔ! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Kɔtubalajara! ¡Yo! ¡Tú vas a brillar!Kɔtubalajara! Yo! I bɛ i kelen na!
¡Tú vas a brillar! ¡Tú vas a brillar!I bɛ i kelen na! I bɛ i kelen na!
¡Tú vas a brillar! ¡Sí, nosotros vamos a brillar!I bɛ i kelen na! Jaa, n bɛɛ n kelen na!
¡Nosotros vamos a brillar! ¡Nosotros vamos a brillar!N bɛɛ n kelen na! N bɛɛ n kelen na!
¡Nosotros vamos a brillar! ¡Sí, nosotros vamos a brillar!N bɛɛ n kelen na! Jaa, n bɛɛ n kelen na!
¡Tú vas a brillar! ¡Tú vas a brillar!I bɛ i kelen na! I bɛ i kelen na!
¡Tú vas a brillar! ¡Sí, nosotros vamos a brillar!I bɛ i kelen na! Jaa, n bɛɛ n kelen na!
¡Nosotros vamos a brillar! ¡Nosotros vamos a brillar!N bɛɛ n kelen na! N bɛɛ n kelen na!
¡Nosotros vamos a brillar! ¡Sí, nosotros vamos a brillar!N bɛɛ n kelen na! Jaa, n bɛɛ n kelen na!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amadou et Mariam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: