Traducción generada automáticamente
Happy Days
Amaenaideyo
Días Felices
Happy Days
Al salir de la cueva de la lluvia, las anillas de luz se superponenAme no doukutsu o nuke tara hikari no wa ga kasanariau
Al sentir el comienzo del verano, parpadeas y abres el paraguasNatsu no hajimari o kanji tara me o hosome te kasa o hiraku
Caminando por un callejón bañado por el solHinata o sake te arui ta roji ni
Tu sombra de valentía se alargaTsuyogari na kimi no kage ga nobiru
El azul del cielo se desvaneceToke dashi ta sora no ao
Pronto arderá en rojo, feliz finalYagate makka ni moe te happy end
Ahora, los días felices continúan con certezaIma tashika ni tsudzuku happy days
Me siento mejor que ayerKinou yori mo kibun ga ii
Ah, contigo todo está bienAa mou kimi shidai de dou demo ii
En el callejón de las inundacionesFukidamari no fukurokouji ni ha
Se percibe el nostálgico olor a vientoNatsukashii kaze no nioi ga suru
El azul del cielo se desvaneceToke dashi ta sora no ao
Pronto arderá en rojo, feliz finalYagate makka ni moe te happy end
Ahora, los días felices continúan con certezaIma tashika ni tsudzuku happy days
Si fingimos no saber nada y reímosNani mo shira nai furi de warae ba
Podemos vivir días felicesShiawase na hibi o kuraseru nara
El azul del cielo se desvaneceToke dashi ta sora no ao
Pronto arderá en rojo, feliz finalYagate makka ni moe te happy end
Ahora, los días felices continúan con certezaIma tashika ni tsudzuku happy days
Mira, arderá en rojo, feliz finalHora makka ni moe te happy end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaenaideyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: