Traducción automática

A Tu Lado
Amaia Montero
An deiner Seite
A Tu Lado
Heute ist dein Himmel die StilleHoy tu cielo es el silencio
Und in deinen Augen die WahrheitY en tus ojos la verdad
Schlaf mit der BewegungDuerme con el movimiento
Der Wellen im MeerDe las olas en el mar
Sag mir, was du denkstDime lo que estás pensando
Dein Gesichtchen aus ZuckerwatteTu carita de algodón
Erinnerst mich so sehr an michMe recuerdas a mi tanto
Liebst du mich mit deinem Herzen?Me quieres con el corazón
Gib mir deine Hand und ich bleibe an deiner Seite, suchend, in welchem Stern sie sein werdenDame tu mano y sigo a tu lado buscando en que estrella estarán
Alle Träume, die du zeichnest, damit sie wahr werdenTodos los sueños que estás dibujando para que se hagan realidad
Zerbrich die Stille, lächle den Ängsten zu und sag ihnen, dass sie nicht bestehen werdenRompe el silencio, sonríe a los miedos y diles que no pasarán
Heute möge die Hoffnung dich beschützen und bewahren und dich mit Glück heilenHoy la esperanza te cuide y te guarde y te cure de felicidad
Jeder Schritt, den du machstCada paso que vas dando
Wird zur IllusionSe convierte en ilusión
Tag für Tag gewinnst duDía a día vas ganando
Mit deinen Händen gegen den SchmerzCon tus manos al dolor
Sag mir, was du denkstDime lo que estás pensando
Dein Gesichtchen aus ZuckerwatteTu carita de algodón
Erinnerst mich so sehr an michMe recuerdas a mi tanto
Liebst du mich mit deinem Herzen?Me quieres con el corazón
Gib mir deine Hand und ich bleibe an deiner Seite, suchend, in welchem Stern sie sein werdenDame tu mano y sigo a tu lado buscando en que estrella estarán
Alle Träume, die du zeichnest, damit sie wahr werdenTodos los sueños que estás dibujando para que se hagan realidad
Zerbrich die Stille, lächle den Ängsten zu und sag ihnen, dass sie nicht bestehen werdenRompe el silencio, sonríe a los miedos y diles que no pasarán
Heute möge die Hoffnung dich beschützen und bewahren und dich mit Glück heilenHoy la esperanza te cuide y te guarde y te cure de felicidad
Heute werde ich singen, nur für dich, dieses Lied begleitet dich auf deiner Reise undHoy cantaré, solo por ti, esta canción te acompaña en tu viaje y
Nie, niemals, bis ich finde, die Flügel deiner FreiheitNunca jamás, hasta encontrar, las alas de tu libertad
Gib mir deine Hand und ich bleibe an deiner Seite, suchend, in welchem Stern sie sein werdenDame tu mano y sigo a tu lado buscando en que estrella estarán
Alle Träume, die du zeichnest, damit sie wahr werdenTodos los sueños que estás dibujando para que se hagan realidad
Zerbrich die Stille, lächle den Ängsten zu und sag ihnen, dass sie nicht bestehen werdenRompe el silencio, sonríe a los miedos y diles que no pasarán
Heute möge die Hoffnung dich beschützen und bewahren und dich mit Glück heilenHoy la esperanza te cuide y te guarde y te cure de felicidad
Zerbrich die Stille, lächle den Ängsten zu und sag ihnen, dass sie nicht bestehen werdenRompe el silencio, sonríe a los miedos y diles que no pasarán
Heute möge die Hoffnung dich beschützen und bewahren und dich mit Glück heilenHoy la esperanza te cuide y te guarde y te cure de felicidad




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia Montero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: