Traducción generada automáticamente

Puedes Contar Conmigo
Amaia Montero
Zähl auf mich
Puedes Contar Conmigo
Ein Kaffee mit Salz. Ich habe Lust zu weinen.Un café con sal. Ganas de llorar.
Meine Welt beginnt zu wackeln,Mi mundo empezando a temblar,
ich spüre, dass das Ende naht.presiento que se acerca el final.
Ich will nicht gewinnen. Was soll’s jetzt?No quiero ganar. Ahora eso qué más da.
Ich bin es leid, Ausreden zu erfinden, die keinen Sinn machen.Estoy cansada ya de inventar excusas que no saben andar.
Und es bleiben nur die guten Momente von gestern, die uns beiden gehörten.Y sólo quedarán los buenos momentos de ayer que fueron de los dos.
Und heute will ich nur glauben ...Y hoy sólo quiero creer ...
dass du dich an die Winternachmittage in Madrid erinnerst,que recordarás las tardes de invierno por Madrid,
an die ganzen Nächte ohne Schlaf.las noches enteras sin dormir.
Das Leben verging und ich fühlte, dass ich vor Liebe sterben würde,La vida pasaba y yo sentía que me iba a morir de amor
als ich dich wartend an meinem Eingang sah, auf dem Boden sitzend, ohne zu denken,al verte esperando en mi portal sentado en el suelo sin pensar
dass du auf mich zählen kannst.que puedes contar conmigo.
Es gab nie Böshaftigkeit. Nur Naivität.Nunca hubo maldad. Sólo ingenuidad.
Wir haben versucht, uns einzureden, dass die Welt uns zu Füßen lag.Pretendiendo hacernos creer que el mundo estaba a nuestros pies.
Wenn der Traum leise zu mir kommt, werde ichCuando el sueño venga a por mí en silencio voy a construir
ein Leben in voller Farbe bauen, wo wir beide zusammen leben.una vida a todo color donde vivamos juntos los dos.
Und es bleiben nur die guten Momente von gestern, die uns beiden gehörten.Y sólo quedarán los buenos momentos de ayer que fueron de los dos.
Und heute will ich nur glauben ...Y hoy sólo quiero creer...
dass du dich an die Winternachmittage in Madrid erinnerst,que recordarás las tardes de invierno por Madrid,
an die ganzen Nächte ohne Schlaf.las noches enteras sin dormir.
Das Leben verging und ich fühlte, dass ich vor Liebe sterben würde,La vida pasaba y yo sentía que me iba a morir de amor
als ich dich wartend an meinem Eingang sah, auf dem Boden sitzend, ohne zu denken,al verte esperando en mi portal sentado en el suelo sin pensar
dass du für immer auf mich zählen kannst.que puedes contar conmigo para siempre.
Und ich kann nicht anders, als dich zu vermissen,Y no puedo evitar echarte de menos
während du der Zeit meine Hand gibst und gehst.mientras das la mano a mi tiempo y te vas.
Ich fühle, dass ich dich sehen und sehen will und ich denke,Yo siento que quiero verte y verte y pienso
dass du dich an die Winternachmittage in Madrid erinnerst,que recordarás las tardes de invierno por Madrid,
an die ganzen Nächte ohne Schlaf.las noches enteras sin dormir.
Das Leben verging und ich fühlte, dass ich vor Liebe sterben würde,La vida pasaba y yo sentía que me iba a morir de amor
als ich dich wartend an meinem Eingang sah, auf dem Boden sitzend, ohne zu denken,al verte esperando en mi portal sentado en el suelo sin pensar
dass du auf mich zählen kannst.que puedes contar conmigo.
Dass du dich an die Winternachmittage in Madrid erinnerst,Que recordarás las tardes de invierno por Madrid,
an die ganzen Nächte ohne Schlaf.las noches enteras sin dormir.
Das Leben vergeht und ich sterbe, ich sterbe für dich.La vida se pasa y yo me muero, me muero por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia Montero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: