Traducción generada automáticamente

Lau Teilatu (part. Mikel Erentxun)
Amaia Montero
Bajo el tejado (part. Mikel Erentxun)
Lau Teilatu (part. Mikel Erentxun)
Aquí estamosHemen gaude
y me alegrota poztutzen naiz
y seguro que también tu padre síta ziur zure aita ere bai
y qué bien cómo lo ha hechota zer ondo zelan dijua
tu bufanda blancazure bufanda txuria
Bajo el tejadoLau teilatu gainian
la luna en medio y túilargia erdian eta zu
mirando hacia arribagoruntz begira
tu cabello en tus manoszure keia eskuetan
con un lazo tras otro lazoputzara batekin putz
Vendrá hacia míNeregana etorriko da
y volveremos a serta berriz izango gara
feliceszoriontsu
en cualquier fiesta de cualquier puebloedozein herriko jaixetan
Dulce dulceGoxo goxo
cantastekanta egin nazu
María de Benito SoltBenitoren Maria Solt
Sin llorarNegarrik ez
estás blanca y los celostxuri zaude ta malkoak
te quitan tu colorzure kolorea kentzen dute
Bajo el tejadoLau teilatu gainian
Feliz, feliz mañanaFelix, Felix bihar
volveremos a serberriz egongo gara
con un trozo de pantxanpain apur batekin
sin dinero perodiru gabe baina
las estrellas están con nosotrosizarrak gurekin daude
con el sonido de un pianopiano baten soinuaz
Bajo el tejadoLau teilatu gainian



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia Montero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: