Traducción generada automáticamente

Te Voy a Decir Una Cosa
Amaia Montero
Ich werde dir eine Sache sagen
Te Voy a Decir Una Cosa
Die Schönste ohne Zweifel bist duLa más bonita sin duda eres tú
Die Authentischste von allen, duLa más auténtica de todas, tú
Wenn du mich umarmst, gibt es keinen SchmerzSi tú me abrazas no existe el dolor
Wenn du mit mir sprichst, komme ich zur VernunftSi tú me hablas yo entro en razón
Mit nur einem Blick von dirCon solamente mirarme una vez
Führst du meine Schritte, wohin ich geheGuías mis pasos allá donde voy
Und der Pfeiler meines LebensY es que el pilar de mi vida
Deine blauen Augen sind meine ReligionTus ojos azules son mi religión
Ich werde aus einem einzigen Grund singenCantaré por una sola razón
Um das Licht zu sehen, das dein Herz umhülltVer la luz que envuelve tu corazón
Ich werde bei Tagesanbruch unser Lied singenCantaré al alba nuestra canción
Ich sage dir, dass du immer die Seele meines Herzens sein wirstTe diré que siempre serás el alma de mi corazón
Du gibst mir so viel LiebeMe das tanto amor
Dass ich nicht einfach bin, das weißt du sehr gutQue no soy fácil, lo sabes muy bien
Dass du mir auch die Flügel genäht hastQue me has cosido las alas también
Dass ich ohne deine Hände nicht leben kannQue sin tus manos no puedo vivir
Dass ich mit deiner Ruhe weitermachen kannQue con tu calma consigo seguir
Mit nur einem Blick von dirCon solamente mirarme una vez
Führst du meine Schritte, wohin ich geheGuías mis pasos allá donde voy
Und der Pfeiler meines LebensY es que el pilar de mi vida
Deine blauen Augen sind meine ReligionTus ojos azules son mi religión
Ich werde aus einem einzigen Grund singenCantaré por una sola razón
Um das Licht zu sehen, das dein Herz umhülltVer la luz que envuelve tu corazón
Ich werde bei Tagesanbruch unser Lied singenCantaré al alba nuestra canción
Ich sage dir, dass du immer die Seele meines Herzens sein wirstTe diré que siempre serás el alma de mi corazón
Ich werde bei Tagesanbruch unser Lied singenCantaré al alba nuestra canción
Ich sage dir, dass du immer die Seele meines Herzens sein wirstTe diré que siempre serás el alma de mi corazón
Du, die mich wieder zum Lachen bringtTú, la que me hace reír otra vez
Dein durchgehendes Pferd, siehst duTu caballito desbocado, ves
Will dir sagen, ich liebe dichQuiere decirte te quiero
Ich verspreche dir, dass alles gut wirdYo te prometo que todo irá bien
Dass du der Engel bist, der den Glauben bewahrtQue eres el ángel que guarda la fe
Den ich in all meinen Träumen habeQue tengo en todos mis sueños
Den ich in all meinen Träumen habeQue tengo en todos mis sueños



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia Montero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: