Traducción generada automáticamente

Vistas Al Mar
Amaia Montero
Vues sur la Mer
Vistas Al Mar
Elle a fait le tour du cielElla le dio la vuelta al cielo
Il venait juste d'arriverÉl acababa de llegar
Il a fallu un cessez-le-feuFue necesario un alto al fuego
Pour avoir des vues sur la merPara tener vistas al mar
Et ils se sont mis à l'abriY se pusieron a cubierto
Comme une assurance habitationComo un seguro del hogar
Mais qui veut faire le mort¿Pero quién quiere hacerse el muerto
Quand le revers du miroir est une plage en plein hiver ?Cuando el reverso del espejo es una playa en pleno invierno?
Un adieu sans se voir ?¿Un adiós sin avistar?
Elle est passée, a tenté sa chanceLa vio pasar, tentó a la suerte
Elle a voulu brûler, a crié son nom sans le vouloirQuiso arder, gritó su nombre sin querer
Et ce fut la dernière foisY fue la última vez
Qui sait si celui qui gagne est celui qui s'en va¿Quién sabe si quien gana es quien se va
Et celui qui ne perd pas est celui qui voulait vraiment rester ?Y quien no pierde es quien sí se quiso quedar?
Ils ne le sauront jamaisYa nunca lo sabrán
Et les sentiments secondairesY los afectos secundarios
Un précipice de papierUn precipicio de papel
Une danse avec l'adversaireUn baile con el adversario
Comme faire partie et ne pas être jugeComo ser parte y no ser juez
Un prends soin de toi en doubleUn cuídate por duplicado
Ou La Cibeles sans MadridO La Cibeles sin Madrid
Choc frontal, arrêt cardiaqueChoque frontal, paro cardíaco
Quand l'adverse du miroir est un silence en plein incendieCuando el adverso del espejo es un silencio en pleno incendio
N'importe quel mois sauf avrilCualquier mes menos abril
Elle est passée, a tenté sa chanceLa vio pasar, tentó a la suerte
Elle a voulu brûler, a crié son nom sans le vouloirQuiso arder, gritó su nombre sin querer
Et ce fut la dernière foisY fue la última vez
Qui sait si celui qui gagne est celui qui s'en va¿Quién sabe si quien gana es quien se va
Et celui qui ne perd pas est celui qui voulait vraiment rester ?Y quien no pierde es quien sí se quiso quedar?
Ils ne le sauront jamaisYa nunca lo sabrán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia Montero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: