Traducción generada automáticamente

Fiebre
Amaia
Fièvre
Fiebre
Quand je te fais danser, je sais que tu deviens fouCuando yo te bailo sé que tú te vuelves loco
Surtout si je le fais doucementEspecialmente si te lo hago poco a poco
Tu sais ce que tu as et tu ne l'apprécies pas assezSabes lo que tienes y no lo valoras poco
Ici, pas de contrat, je vois déjà l'éclat dans tes yeuxAquí no hay contrato, ya veo el brillo en tus ojos
C'est un plaisir de te rencontrerEs un placer conocerte
Peut-être que tu m'apporteras des soucisQuizá tú me traigas penas
Mais je ne peux pas te perdrePero no puedo perderte
La numéro un, celle qui colle le plusEl número uno, la que más se pega
Je suis entré dans le dancehall, c'était en feuEntré en el dancehall, estaba ardiendo
Il y avait plein de types, mais c'est toi que j'ai vue en premierHabía muchos tipos, pero a ti te vi el primero
T-shirt Armani avec un pantalon noirCamiseta Armani con pantalones negros
Je ne danse que pour toiYo solo te bailo a ti
Je te regardais, je tremblaisEstaba mirando, estaba temblando
Tout s'accélérait, tu continuais à me suivreTodo aceleraba, tú me seguías dando
Depuis ce moment, on savait que ça allait durerDesde aquel momento supimos que iba pa largo
Je ne danse que pour toiYo solo te bailo a ti
Je te danse, tu me regardesTe bailo, me miras
Je sais que tu m'aimesYo sé que tú me amas
Je ne voulais pas être attachéeNo quería estar atada
Mais je t'épouseraisPero a ti te casaba
Je te danse, tu me regardesTe bailo, me miras
Je sais que tu m'aimesYo sé que tú me amas
Je ne voulais pas être attachéeNo quería estar atada
Mais je t'épouseraisPero a ti te casaba
Quand je te fais danser, je sais que tu deviens fouCuando yo te bailo sé que tú te vuelves loco
Surtout si je le fais doucementEspecialmente si te lo hago poco a poco
Tu sais ce que tu as et tu ne l'apprécies pas assezSabes lo que tienes y no lo valoras poco
Ici, pas de contrat, je vois déjà l'éclat dans tes yeuxAquí no hay contrato, ya veo el brillo en tus ojos
Quand je te fais danser, je sais que tu deviens fouCuando yo te bailo sé que tú te vuelves loco
Surtout si je le fais doucementEspecialmente si te lo hago poco a poco
Tu sais ce que tu as et tu ne l'apprécies pas assezSabes lo que tienes y no lo valoras poco
Je vois déjà l'éclat dans tes yeuxYa veo el brillo en tus ojos
Quand je te danse, quand-quand je te danseCuando yo te bailo, cuando-cuando yo te bailo
Quand-quand je te danse, je sais que tu deviens fouCuando-cuando yo te bailo sé que tú te vuelves loco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: