Traducción generada automáticamente

Nuevo Verano
Amaia
Neuer Sommer
Nuevo Verano
Der Mond spiegelt sich in meinen abgekauten NägelnLa Luna se refleja en mis uñas mordidas
Alle Sterne sind zusammen in meinem GetränkTodas las estrellas están juntas en mi bebida
Die Gitarre klingt ein bisschen schiefLa guitarra suena un poco mal
Aber das ist egal, denn es ist SommerPero no importa porque es verano
Und außerdem rede ich in letzter Zeit vielY además últimamente estoy hablando
Ich rede gern mit dirMe gusta hablar contigo
Mit dir redenHablar contigo
Heute Abend bin ich glücklichEsta noche estoy contenta
Aber nur ein bisschen, nicht vielPero poco, no mucho
Auch wenn ich mit dir rede, sehe ich dich nieAunque hable contigo no consigo verte nunca
Und meine Freunde wollen mich umbringenY mis amigos me quieren matar
Aber das ist mir egalPero supongo que me da igual
Und außerdem rede ich in letzter Zeit vielY además últimamente estoy hablando
Rede mit allenHablando con todo el mundo
Ich mag die WeltMe gusta el mundo
Ich mag die WeltMe gusta el mundo
Aber dich ein bisschen mehr, nur ein bisschen mehrPero tú un poco más, solamente un poco más
Der Sommer geht zu Ende und er wird nicht zurückkommenSe acaba el verano y no va a volver
Alles war seltsam, aber ich würde es wieder tunTodo ha sido raro, pero lo haría otra vez
Du verabschiedest dich mit der HandTe despides con la mano
Tu so, als würde das nicht wehtunFinges que esto no hace daño
Der Mond spiegelt sich in meinen abgekauten NägelnLa Luna se refleja en mis uñas mordidas
Mir ist kaltEstoy pasando frío
Weil ich den Pullover vergessen habePorque me he olvidado el jersey
Meine Freunde sagen, das ist nicht gutMis amigos dicen que está mal
Und ich sollte es jetzt beendenY que tendría que acabar ya
Aber ich zittere weiter, wenn ich sehePero yo sigo temblando al ver
Dass eine Nachricht von dir kommtQue llega, que llega un mensaje tuyo
Mit dir redenHablar contigo
Mit allenCon todo el mundo
Ich mag die Welt (der Sommer geht zu Ende und ich mag dich mehr)Me gusta el mundo (se acaba el verano y tú me gustas más)
Mit dir reden (wenn der Sommer endet, wirst du nicht zurückkommen)Hablar contigo (si acaba el verano, ya no volverás)
Mit allen (der Sommer geht zu Ende und ich mag dich mehr)Con todo el mundo (se acaba el verano y tú me gustas más)
Ich mag die Welt (der Sommer geht zu Ende, du wirst nicht zurückkommen)Me gusta el mundo (se acaba el verano, ya no volverás)
Ich mag die WeltMe gusta el mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: