Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.076

Nuevo Verano

Amaia

LetraSignificado

Nouvel Été

Nuevo Verano

La Lune se reflète sur mes ongles rongésLa Luna se refleja en mis uñas mordidas
Toutes les étoiles sont dans ma boissonTodas las estrellas están juntas en mi bebida
La guitare sonne un peu fauxLa guitarra suena un poco mal

Mais peu importe car c'est l'étéPero no importa porque es verano
Et en plus, dernièrement je parleY además últimamente estoy hablando
J'aime parler avec toiMe gusta hablar contigo
Parler avec toiHablar contigo

Ce soir je suis contenteEsta noche estoy contenta
Mais pas trop, juste un peuPero poco, no mucho
Même si je parle avec toi, je ne te vois jamaisAunque hable contigo no consigo verte nunca
Et mes amis veulent me tuerY mis amigos me quieren matar
Mais je suppose que je m'en fousPero supongo que me da igual

Et en plus, dernièrement je parleY además últimamente estoy hablando
Je parle avec tout le mondeHablando con todo el mundo
J'aime le mondeMe gusta el mundo
J'aime le mondeMe gusta el mundo
Mais toi un peu plus, juste un peu plusPero tú un poco más, solamente un poco más

L'été se termine et ne reviendra pasSe acaba el verano y no va a volver
Tout a été bizarre, mais je le ferais encoreTodo ha sido raro, pero lo haría otra vez
Tu fais un signe de la mainTe despides con la mano
Tu fais semblant que ça ne fait pas malFinges que esto no hace daño

La Lune se reflète sur mes ongles rongésLa Luna se refleja en mis uñas mordidas
J'ai froidEstoy pasando frío
Parce que j'ai oublié mon pullPorque me he olvidado el jersey
Mes amis disent que c'est malMis amigos dicen que está mal
Et que je devrais arrêter maintenantY que tendría que acabar ya
Mais je continue à trembler en voyantPero yo sigo temblando al ver
Que ça arrive, que ça arrive un message de toiQue llega, que llega un mensaje tuyo

Parler avec toiHablar contigo
Avec tout le mondeCon todo el mundo
J'aime le monde (l'été se termine et tu me plais plus)Me gusta el mundo (se acaba el verano y tú me gustas más)

Parler avec toi (si l'été se termine, tu ne reviendras plus)Hablar contigo (si acaba el verano, ya no volverás)
Avec tout le monde (l'été se termine et tu me plais plus)Con todo el mundo (se acaba el verano y tú me gustas más)
J'aime le monde (l'été se termine, tu ne reviendras plus)Me gusta el mundo (se acaba el verano, ya no volverás)
J'aime le mondeMe gusta el mundo

Escrita por: Amaia Romero Arbizu / Diego Cendra / Raül Refree / Santiago Ariel Barrionuevo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección