Traducción generada automáticamente

Assassination Classroom - Question
AmaLee
Assassination Classroom - Pregunta
Assassination Classroom - Question
Dentro de mi mente, solo hay pensamientos de tiWithin my mind, there are only thought of you
Estoy perdido, no puedo descifrar qué hacerI'm at a loss, I can’t figure out what to do
Apunto a tu corazón, me enfocoAim at your heart, I’ll lock on
¡Sí, lo voy a lograr! (¡Lo juro!)Yeah, I'm gonna win it! (I swear it!)
Los días en los que deseaba ser genial quedaron en el pasadoThe days I wished I was cool are in the past
Di todo de mí, solo para asegurarme de que duraraI gave my all, just so make sure that it would last
Parece que hay una batalla que dejé pasarBut it would seem there’s one battle left here that I missed
¡Toma nota! (¡No me rendiré!) ¡Lo tengo!Take hint! (I won’t quit!) I got this!
¡No me descartes porque ya estoy listo!Don’t count me out cause I'm all warmed up now!
Si te derriban, cámbialoIf you’re knocked down, turn it around
¿Por qué siempre termina así?Why does it always seem to end up this way?
Escucho tu voz, una que evitoI hear your voice, one I avoid
Porque me destroza‘Cause it tears me in two
Cada vez que estoy cerca de tiEvery time I'm near you
Mil veces, diez mil vecesOne thousand times, ten thousands times
He intentado, pero estos sentimientos no son para palabrasI have tried but these feelings are not for words
Aplastándolos, forzándolos a salirCrushing them down, forcing them out
Pero, ¿qué más puedo decir?But what else can I say
Para que no te alejesSo you won’t run away
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Dime por quéTell me why
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
¿Cómo supe yo?How did I
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Que estabasKnow you were
En algún lugar de este mundo interminableSomewhere out there in this endless world
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Dime cómoTell me how
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Te sientes ahoraYou feel now
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Que estásThat you are
Tan cerca pero te sientes tan lejosOh so close but you feel so far away
Solo hay uno que puede ver quién soyThere’s only one who can see me for who I am
Sí, eres tú y siento que puedo respirar de nuevoYeah, it is you and I feel I can breathe again
Perfeccionaré mis habilidades hasta que sean lo suficientemente fuertes para romper el acero (¡apelo!)I’ll hone my skills till they’re strong enough to break steel (appeal!)
Últimamente, hay más enemigos a mis espaldasSeems as of late, there’s more enemies at my back
No esperaré un ataque sorpresa de un francotiradorNot gonna wait for a sniper’s surprise attack
¡Porque a este ritmo alguien va a arrebatarte lejos! (¡y romperé)‘Cause at this rate someone’s gonna snatch far right away! (and I’ll break)
Es en vano (este dolor en el corazón)It’s in vain (this heartache!)
Me levantó solo para derribarme de nuevoIt picked me up just to knock me back down –
Tomaste mi mano, ayudándome a levantarmeYou took my hand – helping me stand
Preguntándome con una sonrisa si estaba bienAsking me with a smile if I was alright
Y eso fue todo, estaba enamoradoAnd that was it – I was love sick
La forma en que me mirabasThe way that you looked at me
Podría morir felizI could die happily
Mil veces, diez mil vecesOne thousands times – ten thousand times
Soportaré el dolor de un corazón rotoI will endure the pain of a breaking heart
Pero cuando estoy triste, siempre tendréBut when I'm sad, I’ll always have
Este recuerdo para saber que hay esperanza en el mañanaThis memory so I know there’s hope in tomorrow
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Me preguntoI wonder
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Si estabasIf you were
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
MirándomeLooking at
Por casualidad, pero realmente lo dudoMe by chance, but I really doubt that
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Con una sonrisa burlonaWith a smirk
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Pero sin palabrasBut no words
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Parecía queIt seemed you were
Asentías, pero todo mi mundo es un borrónNodding yes but my whole world is a blur
Así que por favor dimeSo please tell me
“Si te derriban, cámbialo”“If you’re knocked down, turn it around”
¿Por qué siempre termina así?Why does it always seem to end up this way?
Escucho tu voz, una que evitoI hear your voice, one I avoid
Porque me destroza‘Cause it tears me in two
Cada vez que estoy cerca de tiEvery time I'm near you
Mil veces, diez mil vecesOne thousand times, ten thousands times
He intentado, pero estos sentimientos no son para palabrasI have tried but these feelings are not for words
Aplastándolos, forzándolos a salirCrushing them down, forcing them out
Pero, ¿qué más puedo decir?But what else can I say
Para que no te alejesSo you won’t run away
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Dime por quéTell me why
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
¿Cómo supe yo?How did I
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Que estabasKnow you were
En algún lugar de este mundo interminableSomewhere out there in this endless world
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Dime cómoTell me how
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Te sientes ahoraYou feel now
¡Pregunta! ¡Pregunta!Question! Question!
Que estásThat you are
Tan cerca pero te sientes tan lejos!Oh so close but you feel so far away!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AmaLee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: