Traducción generada automáticamente

Kiss Of Death
AmaLee
El Beso de la Muerte
Kiss Of Death
¿No vendrás por mi camino?Won’t you come my way?
Mi autocontrol se está desmoronandoMy self-restraint is crumbling
Soy solo yo, así que no tengas miedoIt’s just me, so don’t you be afraid
AhAh
Un pájaro sin alas soñabaA flightless bird was dreaming
Que podía tocar el cieloThat it could touch the sky
Pero ese color azul está cambiandoBut that blue color’s changing
A un brillante tono de rojoTo a bright shade of red
Alguien está tocando mi puertaSomebody’s knocking on my door
Me tapo los oídos al sonidoI cover my ears at the sound
¿Podrías ser tú, por quien estoy esperando?Could it be you, I'm waiting for?
¿O es alguien más?Or is it someone else?
¿Tus labios probarán el beso de la muerte?Will your lips taste the kiss of death?
Cariño, el destino está corriendo por mi cuerpoDarling, destiny is racing through my body
El mundo en movimiento, finalmenteWorld in motion, finally
¿Podría ser esto amor?Could this be love?
Déjame derretirme en tu abrazo, mi amorLet me melt away in your embrace, my darling
Soy solo yo, así que no tengas miedoIt’s just me, so don’t you be afraid
¡Bésame ahora!Kiss me now!
Solo quiero un pocoI just want a taste
Lo siento si es extrañoI'm sorry if that’s strange
Pero se necesitan dos para encontrar el amorBut it takes two to find love
Y encender esa llamaAnd to kindle that flame
Nos abrazamos para sanarWe hold each other close to heal
Todas las cicatrices frescas en nuestros corazonesAll of the scars fresh in our hearts
Y si me lo permites, robaréAnd if you let me, I will steal
El aliento que queda en tus labiosThe breath left upon your lips
¿Tus labios probarán el beso de la muerte?Will your lips taste the kiss of death?
Cariño, mi corazón late rápido en mi cuerpoDarling, my heartbeat is racing through my body
Oh, este amor me está derritiendo, pero no me importaOh, this love is melting me, but I don’t mind
¿No vendrás por mi camino?Won’t you come my way?
Mi autocontrol se está desmoronandoMy self-restraint is crumbling
Soy solo yo, así que no tengas miedoIt’s just me, so don’t you be afraid
¡Bésame ahora, mi amor!Kiss me now, my love!
Oh, ohOh, oh
Estuve cerca de enfrentar mi propio finI came close to facing my own end
Pero fue el sabor de ti lo que me hizo regresar en su lugarBut it was the taste of you that led me back instead
¿Tus labios probaron el beso de la muerte?Did your lips taste the kiss of death?
Cariño, el destino está corriendo por mi cuerpoDarling, destiny is racing through my body
El mundo en movimiento, finalmenteWorld in motion, finally
¿Podría ser esto amor?Could this be love?
Déjame derretirme en tu abrazo, mi amorLet me melt away in your embrace, my darling
Soy solo yo, así que no tengas miedoIt’s just me, so don’t you be afraid
Déjame acercarme, para poder probarLet me near, so I can have a taste
¡Solo bésame ahora!Just kiss me now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AmaLee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: