Traducción generada automáticamente

Papermoon
AmaLee
Luna de Papel
Papermoon
Estoy cayendo en mi sombraI'm falling down into my shadow
Fallando en controlar mi alientoFailing to control my breath
Mientras abrazo la noche mortalAs I embrace the deadly night
Si tienes miedo, nunca lo muestres en tus ojosIf you are scared, never show it in your eyes
Cerca de esas carrozas de calabazaNear those pumpkin carriages
Porque todas las brujas ven a través de tus mentiras'Cause all the witches see right through your lies
Te veré en tus sueños, sí, nenaSee you in your dreams, yeah, baby
Todavía estaré allí si es una pesadillaI'll still be there if it's a nightmare
Azul hada, por ti robaría las estrellasFairy blue, for you I'd steal the stars
Y las pondría a nuestros piesAnd lay them at our feet
Para que pudiéramos poseer la nocheSo we could own the night
Luna de papel negroBlack paper moon
Seré la luz, cree en míI will be the light, believe in me
Cuando estés perdido, aquí estoyWhen you're lost, here I am
Por siempre con tu almaForever with your soul
Mira arriba porque perteneces alláLook above 'cause you belong up there
Junto a la luna brillanteBeside the shining moon
Un hechizo fue lanzado, más dulce que la mermelada carmesíA spell was cast, sweeter than the crimson jam
Pruébalo y obtendrás un deseoTaste it and you get one wish
Así que desea lo que quierasSo wish for anything you'd like
Tu destino, hazlo grandioso u horribleYour destiny, make it grand or horrible
Agárralo con esas manos tuyasGrasp it with those hands of yours
Porque puedes vivir tus sueños estando despierto'Cause you can live your dreams while still awake
No intentes hechizarmeDon't try to cast a spell on me
Nunca ganarásYou'll never win
Nunca me romperásYou'll never break me
Azul hada, la razón por la que estoy vivoFairy blue, the reason I'm alive
La razón por la que puedo respirarThe reason I can breathe
Todo es gracias a ti y superaréIt's all because of you and I'll pull through
Si me buscas y llamas mi nombreIf you reach for me and call my name
Te encontraré, mi querido, donde sea que estésI will find you, my dear, wherever you may be
Aquí y ahora juro romper tu maldiciónHere and now I swear to break your curse
Y te liberaréAnd I will set you free
Es verdad, sin ti, hubo nochesIt's true, without you, there were nights
Me dije a mí mismo que podía vivir en el crepúsculo y la oscuridadI told myself that I could live on in dusk and darkness
Pero de alguna manera me alcanzasteBut somehow you reached me
Es tu voz la que me llama cuando caigoIt's your voice that calls to me when I fall
Eres mi salvadorYou are my savior
Azul hada, por ti robaría las estrellasFairy blue, for you I'd steal the stars
Y las pondría a tus piesAnd lay them at your feet
Para que iluminen un camino para guiarte a casaSo they could light a path to guide you home
Si alguna vez te pierdes y pierdes tu caminoIf you're ever lost and lose your way
Mira arriba, estarás bienLook up, you'll be okay
Así que enjuga esas lágrimasSo wipe those tears away
Azul hada, la razón por la que estoy vivoFairy blue, the reason I'm alive
La razón por la que puedo respirarThe reason I can breathe
Es porque eres la clave que me liberaIs 'cause you are the key that sets me free
Así que juro que nunca estarás soloSo I swear you'll never be alone
Cuando estés perdido, aquí estoyWhen you're lost, here I am
Por siempre con tu almaForever with your soul
Podemos superarlo si creesWe can make it through if you believe
Si crees en míIf you believe in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AmaLee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: