Traducción generada automáticamente

Your Idol
AmaLee
Ton Idole
Your Idol
Prie pour moi maintenantPray for me now
Prie pour moi maintenant (dies irae)Pray for me now (dies irae)
Prie pour moi maintenant (illa)Pray for me now (illa)
Prie pour moi maintenant (vos solve in)Pray for me now (vos solve in)
Prie pour moi maintenant (favilla)Pray for me now (favilla)
Prie pour moi maintenant (maledictus)Pray for me now (maledictus)
Prie pour moi maintenant (erus)Pray for me now (erus)
Prie pour moi maintenant (in flamas)Pray for me now (in flamas)
Prie pour moi maintenant (eternum)Pray for me now (eternum)
Je serai ton idoleI'll be your idol
Te gardant sous contrôle (uh), te rendant obsédé (uh)Keeping you in check (uh), keeping you obsessed (uh)
Joue-moi en boucle, sans fin dans ta têtePlay me on repeat, endlessly in your head
Chaque fois que ça fait mal (uh), joue un autre couplet (uh)Anytime it hurts (uh), play another verse (uh)
Je peux être ton sanctuaireI can be your sanctuary
Sache que je suis le seul en ce moment (maintenant)Know I'm the only one right now (now)
Je t'aimerai plus quand tout brûleraI'll love you more when it all burns down
Plus que le pouvoir (uh), plus que l'or (ouais)More than power (uh), more than gold (yeah)
Ouais, tu m'as donné ton cœur, maintenant je suis là pour ton âmeYeah, you gave me your heart, now I'm here for your soul
Je suis le seul qui aimera tes péchésI'm the only one who'll love your sins
Ressens comme ma voix pénètre sous ta peauFeel the way my voice gets underneath your skin
Écoute parce que je prêche à la chorale (je prêche à la chorale)Listen 'cause I'm preachin' to the choir (I'm preachin' to the choir)
Puis-je avoir le micro un peu plus haut ? (Plus haut)Can I get the mic a little higher? (Higher)
Donne-moi ton désir (désir)Gimme your desire (desire)
Je peux être l'étoile sur laquelle tu comptes (sur laquelle tu comptes)I can be the star you rely on (you rely on)
Tu es perdu dans mon regard, ouais, tu peux pas détourner les yeux (ouais)You're lost in my gaze, yeah, you can't look away (yeah)
Tu sais pas que je suis là pour te sauver (ooh-oh-oh)Don't you know I'm here to save you (ooh-oh-oh)
Maintenant on court sauvage (sauvage)Now we runnin' wild (wild)
Ouais, je suis tout ce dont tu as besoin, je vais être ton idoleYeah, I'm all you need, I'ma be your idol
Idole (idole)Idol (idol)
IdoleIdol
Uh, brillant avec ma célébrité, crie mon nom, ouais, je suis ton idole (idole)Uh, shinin' with my fame, shout my name, yeah, I'm your idol (idol)
Merci pour la douleur parce que ça m'a rendu viral (viral)Thank you for the pain 'cause it got me going viral (viral)
Uh, ouais, sans fin est ma fièvre, fais de toi un croyantUh, yeah, endless is my fever, make you a believer
Je suis né pour toi, ton unique idoleI was born for you, your only idol
Ne le montre pas, garde tout à l'intérieurDon't let it show, keep it all inside
La douleur et la honte, garde-les hors de vueThe pain and the shame, keep it outta sight
Ton obsession nourrit notre connexionYour obsession feeds our connection
Alors ce soir, donne-moi toute ton attentionSo tonight, give me all your attention
Je suis le seul qui aimera tes péchésI'm the only one who'll love your sins
Ressens comme ma voix pénètre sous ta peauFeel the way my voice gets underneath your skin
Écoute parce que je prêche à la chorale (je prêche à la chorale)Listen 'cause I'm preachin' to the choir (I'm preachin' to the choir)
Puis-je avoir le micro un peu plus haut ? (Plus haut)Can I get the mic a little higher? (Higher)
Donne-moi ton désir, ouais (désir)Gimme your desire, yeah (desire)
Je peux être l'étoile sur laquelle tu comptes (sur laquelle tu comptes)I can be the star you rely on (you rely on)
Tu es perdu dans mon regard, ouais, tu peux pas détourner les yeux (ouais)You're lost in my gaze, yeah, you can't look away (yeah)
Tu sais pas que je suis là pour te sauver (ooh-oh-oh)Don't you know I'm here to save you (ooh-oh-oh)
Maintenant on court sauvage (sauvage)Now we runnin' wild (wild)
Ouais, je suis tout ce dont tu as besoin, je vais être ton idoleYeah, I'm all you need, I'ma be your idol
Être ton idoleBe your idol
Vivant dans ton esprit maintenantLiving in your mind now
Trop tard car tu es à moi maintenantToo late 'cause you're mine now
Je te rendrai libreI will make you free
Quand tu feras partie de moiWhen you're all part of me
Écoute parce que je prêche à la chorale (maintenant)Listen 'cause I'm preachin' to the choir (now)
Puis-je avoir le micro un peu plus haut ?Can I get the mic a little higher?
Donne-moi ton désir (désir)Gimme your desire (desire)
Regarde-moi mettre le monde en feu (monde en feu)Watch me set the world on fire (world on fire)
Tu es perdu dans mon regard, ouais, tu peux pas détourner les yeux (ouais)You're lost in my gaze, yeah, you can't look away (yeah)
Personne ne vient te sauverNo one is comin' to save you
Maintenant on court sauvage (sauvage)Now we runnin' wild (wild)
Mets-toi à genoux, je vais être ton idoleGet down on your knees, I'ma be your idol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AmaLee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: