Traducción generada automáticamente
No Temas
Amalfi
Do Not Fear
No Temas
Do not fear for I have redeemed youNo temas por que yo te redimí
Do not fear I have named you and you are mineNo temas te puse nombre y mío eres tu
Do not fear for I have redeemed youNo temas por que yo te redimí
Do not fear I have named you and you are mineNo temas te puse nombre y mío eres tu
When you pass through the waters, I will be with youCuando pases por las aguas yo te llevare
When you pass through the rivers, they will not sweep over youCuando pases por los ríos no te anegaras
When you walk through the fire, you will not be burnedCuando pases por el fuego no te quemaras
The flames will not set you ablazeNi la llama ardera en ti
Do not fear for I have redeemed youNo temas por que yo te redimí
Do not fear I have named you and you are mineNo temas te puse nombre y mío eres tu
Do not fear for I have redeemed youNo temas por que yo te redimí
Do not fear I have named you and you are mineNo temas te puse nombre y mío eres tu
When you pass through the waters, I will be with youCuando pases por las aguas yo te llevare
When you pass through the rivers, they will not sweep over youCuando pases por los ríos no te anegaras
When you walk through the fire, you will not be burnedCuando pases por el fuego no te quemaras
The flames will not set you ablazeNi la llama ardera en ti
When you pass through the waters, I will be with youCuando pases por las aguas yo te llevare
When you pass through the rivers, they will not sweep over youCuando pases por los ríos no te anegaras
When you walk through the fire, you will not be burnedCuando pases por el fuego no te quemaras
The flames will not set you ablazeNi la llama ardera en ti
I am the Lord your God, I am your defenderSoy Jehová tu único Dios, Soy tu defensor
I am the Lord your redeemer, I am your salvationSoy Jehová tu redentor, Soy tu salvación
You are my treasure and I will never leave youEres mi tesoro y yo, nunca te dejare
Of great value to me, and I will protect youDe gran estima para mi, y te protegeré
When you passCuando pases
When you pass through the waters, I will be with youCuando pases por las aguas yo te llevare
When you pass through the rivers, they will not sweep over youCuando pases por los ríos no te anegaras
When you walk through the fire, you will not be burnedCuando pases por el fuego no te quemaras
The flames will not set you ablazeNi la llama ardera en ti
When you pass through the waters, I will be with youCuando pases por las aguas yo te llevare
When you pass through the rivers, they will not sweep over youCuando pases por los ríos no te anegaras
When you walk through the fire, you will not be burnedCuando pases por el fuego no te quemaras
The flames will not set you ablazeNi la llama ardera en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amalfi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: