Traducción generada automáticamente
I Like It When You Smile
Amalgam
Me gusta cuando sonríes
I Like It When You Smile
Coro: ¿Te quedarías si te dijera que caigo mucho más de lo que me mantengo de pie?Chorus: Would you stay if I said that I fall a lot more than I stand?
¿Vendrías si te dijera dónde, y que necesito sostener tu mano?Would you come if I said where, and that I need to hold your hand?
No soporto ver el sol sin que estés sentado a mi lado.I cant stand to see the sun without you sitting by my side.
Anhelaría ser quien te abrace cuando tienes frío por la noche. (x2)I would long to be the one to hold you when you're cold at night. (x2)
¿Correrás cuando descubras que hablo un poco más de lo que escucho?Will you run when you find out I talk a bit more than I listen?
¿Sonreirás cuando veas cómo pierdo el aliento cuando tus ojos brillan?Will you smile when you see how I lose my breath when your eyes glisten?
(Título)(Chorus)
Tengo sueños de invierno desvaneciéndose en primavera.I have dreams of winter fading into spring.
Me haces caer de rodillas.You bring me to my knees.
Soy bueno subestimando el amor y las mentiras.I am good at understating love and lies.
Me gusta cuando sonríes.I like it when you smile.
¿Te quedarías si viera baños y pasillos vacíos y amor que yace dentro de una tapa unida a colas de caballo y senderos vacíos que llevan a la soledad que conduce a la nada?Would you stay if i saw bathroom stalls and empty halls and love that lies inside a lid attached to pony tails and empty trails that lead to lonely that leads to nowhere?
Eso es perfecto, nadie es perfecto, nada es perfecto y está bien.Thats perfect nobody is perfect nothings perfect and thats ok.
¿Correrás cuando descubras que hablo un poco más de lo que escucho?Will you run when you find out I talk a bit more than I listen?
¿Sonreirás cuando veas cómo pierdo el aliento cuando tus ojos brillan?Will you smile when you see how I lose my breath when your eyes glisten?
No soporto ver el sol sin que estés sentado a mi lado.I cant stand to see the sun without you sitting by my side.
Anhelaría ser quien te abrace cuando tienes frío por la noche.I would long to be the one to hold you when you're cold at night.
Tengo sueños de invierno desvaneciéndose en primavera.I have dreams of winter fading into spring.
Me haces caer de rodillas.You bring me to my knees.
Soy bueno subestimando el amor y las mentiras.I am good at understating love and lies.
Me gusta cuando sonríes.I like it when you smile.
Cuando tú...When you...
Sonríes.Smile.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amalgam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: