Traducción generada automáticamente
Avvolgimi Amore
Amalia Gré
Envuélveme Amor
Avvolgimi Amore
Envuélveme amor,Avvolgimi amore,
dame la llave de tu corazóndammi la chiave del tuo cuore
el mío te lo he dadola mia te l'ho donata
para ti lo había guardado.per te l'avevo conservata.
Intercambiemos pensamientos,Scambiamoci i pensieri,
intercambiemos la savia;scambiamoci la linfa;
en tu alegríanella tua gioia
que yo me sumerja,che io sprofondi,
para luego regalarla al mundo.per poi regalarla al mondo.
Porque te quiero tanto,Perchè ti voglio tanto bene,
te quiero tanto,ti voglio tanto bene,
te quiero tanto,ti voglio tanto bene,
la la la la la la.la la la la la la.
Te amaré por siempre,Ti amerò per sempre,
te amaré por siempre,ti amerò per sempre,
te amaré por siempre,ti amerò per sempre,
la la la la la la.la la la la la la.
Y cuando el sol se vaE quando il sole se ne va
me encuentro a tu ladoio mi ritrovo accanto a te
y, si luego no está la luna,e,se la luna poi non c'è,
cantaré porqueio canterò perchè
esta es la vida que me dasquesta è la vita che mi dai
y no tiene sentido sin tie non ha senso senza te
pero, si lo tuviera,ma,se ne avesse,la vedrai
lo verías como un día sin sol.come un giorno senza sole.
Y cuando el sol se vaE quando il sole se ne va
me encuentro a tu ladoio mi ritrovo accanto a te
y, si luego no está la luna,e,se la luna poi non c'è,
cantaré porqueio canterò perchè
esta es la vida que me dasquesta è la vita che mi dai
y no tiene sentido sin tie non ha senso senza te
pero, si lo tuviera,ma,se ne avesse,
lo verías como un día sin sol.la vedrai come un giorno senza sole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amalia Gré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: