Traducción generada automáticamente
Sufriendo a Solas
Amalia Mendoza
Souffrir Seul
Sufriendo a Solas
Je veux que mes amisQuiero que mis amigos
Sans se fâcherSin que se ofendan
Me laissent seuleMe dejen sola
Car j'ai hontePor que me da vergüenza
De pleurer avec eux mon chagrinLlorar con ellos mi sufrimiento
Bien que je les remercieAunque les agradezco
De s'inquiéter pour ma douleurQue se preocupen por mi dolor
Je sens qu'il vaut mieux souffrir seulSiento que es preferible sufrir a solas
Mon cruel tourmentMi cruel tormento
Il doit surgir du cielHa de surgir del cielo
De l'infini de l'au-delàDel infinito del mas allá
Le bien dont j'ai besoinEl bien que necesito
Qui me réanimeQue me reanime
Qui me consoleQue me consuele
Je veux qu'on effaceQuiero que se me borren
Toutes les peines, oh qu'il m'a laisséesTodas las penas, ay que me dejó
Lui que j'adoraisÉl a quien yo adoraba
Et pourtant il m'a abandonnéeY sin embargo me abandonó
Lettres, vieux portraitsCartas, retratos viejos
Rendent ma solitude plus tristeHacen mas triste mi soledad
Car ils me rappellentPor que me traen recuerdos
Des heures heureuses qui ne reviendront pasDe horas felices que no vendrán
Ils traversent ma mémoireCruzan por mi memoria
Ses serments, ses mensongesSus juramentos, sus falcedades
Qui pour moi ont toujours été des véritésQue pa' mi siempre fueron verdades
Mais qui aujourd'hui sont des trahisonsPero que hoy traiciones son
Ils traversent ma mémoireCruzan por mi memoria
Ses serments, ses mensongesSus juramentos, sus falcedades
Qui pour moi ont toujours été des véritésQue pa' mi siempre fueron verdades
Mais qui aujourd'hui sont des trahisonsPero que hoy traiciones son



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amalia Mendoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: