Senhor Extraterrestre
Amália Rodrigues
Señor Extraterrestre
Senhor Extraterrestre
Voy a contaros una historia
Vou contar-vos uma história
Que no me sale de la memoria
Que não me sai da memória
Fue para mí una victoria
Foi pra mim uma vitória
En esta era espacial
Nesta era espacial
El otro día estremecí
Noutro dia estremeci
Cuando abrí la puerta y vi
Quando abri a porta e vi
Un grandísimo OVNI
Um grandessíssimo ÓVNI
Posado en mi patio
Pousado no meu quintal
Fui inmediatamente a llamar a la puerta
Fui logo bater a porta
Vino una figura torcida
Veio uma figura torta
Yo dije: Si no le importa
Eu disse: Se não se importa
Podría irse de aquí
Poderia ir-se embora
Tengo esta ropa a secar
Tenho esta roupa a secar
Y todavía se va a ensuciar
E ainda se vai sujar
Si esa cosa se queda ahí
Se essa coisa aí ficar
Echando humo para fuera
A deitar fumo pra fora
Y el señor extraterrestre
E o senhor extraterrestre
Se vio un poco embarazado
Viu-se um pouco atrapalhado
Quiso hablar, más dijo: pi
Quis falar mas disse: Pi
Estaba mal sintonizado
Estava mal sintonizado
Se tocó en el botoncito
Mexeu lá no botãozinho
Y pudo contarme, entonces
E pôde contar-me, então
Que había sido multado
Que tinha sido multado
Por haberlo atrapado
Por o terem apanhado
Sin licencia de conducir
Sem carta de condução
O señor, disculpe ahí
O senhor desculpe lá
No quiero pasar por mala
Não quero passar por má
Porque usted donde está
Pois você aonde está
No me adelanta ni me retrasa
Não me adianta nem me atrasa
Lo peor es la vecina
O pior é a vizinha
Quién parece que adivina
Que parece que adivinha
Cuando ve que estoy solita
Quando vir que eu estou sozinha
Con un extraño en mi casa
Com um estranho em minha casa
Más ya que está ahí de pie
Mas já que está aí de pé
Venga a tomar un café
Venha tomar um café
Siento pena, pues usted
Faz-me pena, pois você
No tiene cara de malo
Nem tem cara de ser mau
Y yo quería también saber
E eu queria saber também
Si en la tierra de donde viene
Se na terra donde vem
No conoces allí a nadie
Não conhece lá ninguém
Que me consiga bacalao
Que me arranje bacalhau
Y el señor extraterrestre
E o senhor extraterrestre
Se vio un poco embarazado
Viu-se um pouco atrapalhado
Quiso hablar, más dijo: pi
Quis falar mas disse: Pi
Estaba mal sintonizado
Estava mal sintonizado
Se tocó en el botoncito
Mexeu lá no botãozinho
Me dijo que ‘de ninguna manera’
Disse para me pôr a pau
Porque en la tierra de donde venía
Pois na terra donde vinha
No hay olor de sardinas
Nem há cheiro de sardinha
Cuanto más de bacalao
Quanto mais de bacalhau
Cuente ahora novedades
Conte agora novidades
¿Es casado? ¿La echa de menos?
É casado? Tem saudades?
¿Ya tiene hijos? ¿De qué edades?
Já tem filhos? De que idades?
¿Solo uno? ¿A quién sale?
Só um? A quem é que sai?
Tiene retratos, por supuesto
Tem retratos, com certeza
¡Muéstreme, ay qué riqueza!
Mostre lá, ai que riqueza!
¿No es realmente una belleza?
Não é mesmo uma beleza?
Tan gordito, sale al padre
Tão gordinho, sai ao pai
¿Ya tiene las llaves en la mano?
Já está de chaves na mão?
¿Va a volver para el avión?
Vai voltar pro avião?
Espere, ya están ahí
Espere, que já ali estão
Unos sándwiches para el viaje
Umas sandes pra viagem
Y vista también aquella
E vista também aquela
Camisita de franela
Camisinha de flanela
Para cuando abra la ventana
Pra quando abrir a janela
No se constipe con la brisa
Não se constipar co'aragem
Y el señor extraterrestre
E o senhor extraterrestre
Se vio un poco embarazado
Viu-se um pouco atrapalhado
Quiso hablar, más dijo: pi
Quis falar mas disse: Pi
Estaba mal sintonizado
Estava mal sintonizado
Se tocó en el botoncito
Mexeu lá no botãozinho
Y pudo entonces decirme
E pôde-me então dizer
Que quiere que yo vaya a visitarlo
Que quer que eu vá visitá-lo
Que haya divertido cuando yo hablo
Que acha graça quando eu falo
O al menos para escribir
Ou ao menos pra escrever
Y el señor extraterrestre
E o senhor extraterrestre
Se vio un poco embarazado
Viu-se um pouco atrapalhado
Quiso hablar, más dijo pi
Quis falar mas disse: Pi
Estaba mal sintonizado
Estava mal sintonizado
Se tocó en el botoncito
Mexeu lá no botãozinho
Solo para decir: Dios le pague
Só pra dizer: Deus lhe pague
Le di una copa de vino
Eu dei-lhe um copo de vinho
Y ahí fue en su camino
E lá foi no seu caminho
Que era un poco en zigzag
Que era um pouco em ziguezague
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amália Rodrigues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: