Traducción generada automáticamente
Gaiola
Amalri Lima
Jaula
Gaiola
Mis días sin ti prefiero no vivirOs meus dias sem você eu prefiro nem viver
Y me encierro en mí mismoE me tranco em mim mesmo
Hasta tiro la llaveAté jogo a chave fora
Porque séPois eu sei
En el fondo séNo fundo eu sei
Que volverásQue você irá voltar
Y de míE de mim
Me liberarásMe libertar
Ven y sácame de la jaulaVenha e me solte da gaiola
Rompe las cadenasQuebre as correntes
Forza la puertaArrombe a porta
Y si realmente me amas, ven corriendo por la ciudadE se bem me ama de verdade venha correndo pela cidade
Las horas no pasan en esta habitaciónAs horas não passam nesse quarto
El reloj está rotoO relógio está quebrado
Hasta el tiempo está congeladoAté o tempo tá congelado
Pero ya puedo escucharte llegarMas já posso ouvir você chegando
Sé que estásEu sei que está
Estás regresandoEstá voltando
Ya siento a alguien liberándomeJá sinto alguém me libertando
Ven y sácame de la jaulaVenha e me solte da gaiola
Rompe las cadenasQuebre as correntes
Forza la puertaArrombe a porta
Y si realmente me amas, ven corriendo por la ciudadE se bem me ama de verdade venha correndo pela cidade
Ven y sálvame de este alguien que sé que no soyVenha e me salve desse alguém que eu sei que eu não sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amalri Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: