Traducción generada automáticamente
J'ai Attendu
Amanda Bertelot
He Esperado
J'ai Attendu
He esperado, tanto esperado que vuelvas a míJ'ai attendu, tant attendu que tu me reviennes
He esperado, largamente esperadoJ'ai attendu, longuement attendu
Esperaré a que vuelvasJ'attendrai que tu viennes
Los años han pasadoLes années sont passées
Y el tiempo ha transcurrido ante nuestros ojosEt le temps s'est écoulé devant nos yeux
Padre, ¿recuerdas tu partida?Père, te souviens-tu de ton départ?
Tus últimas palabras que me llenaron de esperanzaTes derniers mots qui m'ont remplie d'espoir
Que me amarás pase lo que paseQue tu m'aimeras peu importe ce qui arriveras
Y sin embargo, cada mañana ya no estás aquíEt pourtant à chaque matin tu n'est plus là
He esperado, sí tanto esperado que vuelvas a míJ'ai attendu, oui tant attendu que tu me reviennes
He perdido todo y ya no puedo másJ'ai tout perdu et je n'en peux plus
Estas paredes que nos retienenCes murs qui nous retiennent
Levantaré mi voz para romper todas las cadenasJ'élèverai ma voix pour briser toutes les chaînes
Que nos separan de un amor eterno (eterno)Qui nous séparent d'un amour éternel (éternel)
He esperado, tanto esperado hasta lo más profundo de mí mismoJ'ai attendu, tant attendu jusqu'au fond de moi même
He esperado, sí tanto esperado que finalmente llegue ese díaJ'ai attendu, oui tant attendu qu'enfin ce jour revienne
¿Cuántos días, cuántas noches esperándote aquí abajo?Combien de jours, combien de nuit à t'attendre ici bas?
¿Cuántas lágrimas, llantosCombien de larmes, de pleurs
De miedo seguidos de gritos de terror?De peurs suivies de cris d'effroi
Padre, ¿recuerdas tu partida?Père, te souviens-tu de ton départ?
Tus últimas palabras que me llenaron de esperanzaTes derniers mots qui m'ont remplie d'espoir
Que me amarás pase lo que paseQue tu m'aimeras peu importe ce qui arriveras
Y sin embargo, cada mañana ya no estás aquíEt pourtant à chaque matin tu n'est plus là
He esperado, sí tanto esperado que vuelvas a míJ'ai attendu, oui tant attendu que tu me reviennes
He perdido todo y ya no puedo másJ'ai tout perdu et je n'en peux plus
Estas paredes que nos retienenCes murs qui nous retiennent
Levantaré mi voz para romper todas las cadenasJ'élèverai ma voix pour briser toutes les chaînes
Que nos separan de un amor eterno (eterno)Qui nous séparent d'un amour éternel (éternel)
Oh padre, escucha mi voz, en ti solo creoO père entend ma voix, en toi seul je crois
Muéstrame el único caminoMontre moi la seule unique voie
Nuestros errores y dolores nos dan la fuerzaNos erreurs et nos douleurs nous donnent la force
De escribir una nueva historiaD'écrire une nouvelle histoire
He esperado, sí tanto esperado que vuelvas a míJ'ai attendu, oui tant attendu que tu me reviennes
He perdido todo y ya no puedo másJ'ai tout perdu et je n'en peux plus
Estas paredes que nos retienenCes murs qui nous retiennent
Levantaré mi voz para romper todas las cadenasJ'élèverai ma voix pour briser toutes les chaînes
Que nos separan de un amor eterno (eterno)Qui nous séparent d'un amour éternel (éternel)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Bertelot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: