Traducción generada automáticamente
A Muralha
Amanda Ferrari
El Muro
A Muralha
Ven con Joshua a pelear en JericóOh, oh, oh, oh
Vem com Josué lutar em Jericó Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, y las paredes se van al suelo
Oh, oh, oh, oh, e as muralhas vão ao chão
Ven con Joshua a pelear en Jericó
Vem com Josué lutar em Jericó
Oh, oh, oh, oh, ven con Joshua, ven con Joshua
Oh, oh, oh, oh, vem com Josué, vem com Josué
Oh, oh, oh, oh, ven con Joshua, ven con Joshua
Oh, oh, oh, oh, vem com Josué, vem com Josué
Ven con Joshua, ven con Joshua
Vem com Josué, vem com Josué
Luchando en Jericó
Lutar em Jericó
Mira, la pared es tan grande
Veja a muralha é tão grande
No podremos entrar a Jericó
Não vamos conseguir entrar em Jericó
Ver a la gente asombrada temerosa de ese muro
Veja o povo atônito com medo daquela muralha
Pero Dios en el cielo le dijo a Josué
Mas Deus do céu disse pra Josué
Dile a la gente que marche, dile a la gente que marche
Diga ao povo que marche, diga ao povo que marche
Porque esta pared se convertirá en polvo
Pois essa muralha vai virar pó
Dile a la gente que marche
Diga ao povo que marche
Tocando la pandereta y la pandereta
Tocando pandeiro e o tamborim
Dile a la gente que marche
Diga ao povo que marche
Tocando la pandereta y la pandereta
Tocando pandeiro e o tamborim
Dile a la gente que marche
Diga ao povo que marche
Y doy siete vueltas porque voy a actuar
E dê sete voltas porque eu vou agir
Dile a la gente que marche
Diga o povo que marche
Porque este muro no resistirá
Pois essa muralha não vai resistir
ES
É
Primera ronda, segunda ronda, tercera ronda, la gente marchó
Primeira volta, segunda volta, terceira volta, o povo marchou
En la cuarta vuelta, en la quinta vuelta, en la sexta vuelta, la gente gritó
Na quarta volta, na quinta volta, na sexta volta, o povo gritou
Primera ronda, segunda ronda, tercera ronda, a la gente le encantó
Primeira volta, segunda volta, terceira volta, o povo adorou
En la cuarta vuelta, en la quinta vuelta, en la sexta vuelta, la gente gritó
Na quarta volta, na quinta volta, na sexta volta, o povo gritou
En la séptima vuelta, una pared gigantesca se convirtió en polvo
Na sétima volta muralha gigantesca virou pó
Y ella cayó, cayó, cayó, cayó, cayó
E ela caiu, caiu, caiu, caiu, caiu
Y cayó, la gente marchó y el muro cayó
E ela caiu, o povo marchou e a muralha caiu
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
La gente marchó y el muro cayó
O povo marchou e a muralha caiu
ES
É
Primera ronda, segunda ronda, tercera ronda, la gente marchó
Primeira volta, segunda volta, terceira volta, o povo marchou
En la cuarta vuelta, en la quinta vuelta, en la sexta, la gente gritó
Na quarta volta, na quinta volta, na sexta, o povo gritou
Primera ronda, segunda ronda, tercera ronda, a la gente le encantó
Primeira volta, segunda volta, terceira volta, o povo adorou
En la cuarta vuelta, en la quinta vuelta, en la sexta, la gente gritó
Na quarta volta, na quinta volta, na sexta, o povo gritou
En la séptima vuelta, una pared gigantesca se convirtió en polvo
Na sétima volta muralha gigantesca virou pó
Ella se cayó, se cayó, se cayó, se cayó, se cayó
Ela caiu, ela caiu, ela caiu, ela caiu, ela caiu
La gente marchó y el muro cayó, cayó, cayó
O povo marchou e a muralha caiu, caiu, caiu
Ella se cayó, se cayó, se cayó, se cayó, se cayó
Ela caiu, ela caiu, ela caiu, ela caiu, ela caiu
La gente marchó y el muro cayó
O povo marchou e a muralha caiu
Cayó, la gente marchó y el muro cayó
Ela caiu, o povo marchou e a muralha caiu
Ella se cayó
Ela caiu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Ferrari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: