Traducción generada automáticamente

Eu Nem Sonhava
Amanda Ferrari
Ni siquiera soñaba
Eu Nem Sonhava
Ni siquiera soñabaEu nem sonhava
Con lo que está pasando en mi vidaCom o que está acontecendo em minha vida
Miraba por todos lados sin salidaOlhava de todos os lados sem saída
Para mí era imposible, ya ni me atrevía a soñarPra mim era é impossível, nem ousava mais sonhar
Ni siquiera soñabaEu nem sonhava
Que alguien sin condiciones y sin dineroQue alguém sem condições e sem dinheiro
Alguien que estaba presa en un cautiverioAlguém que estava presa em um cativeiro
Pero mi Dios se enamoró de míPorém meu Deus por mim se apaixonou
Dios quiso bendecirme y bendecido estoyDeus quis me abençoar e abençoado eu estou
Cambió mi cautiverio, mi historia cambióVirou meu cativeiro, minha história mudou
Mi vida él bendijoA minha vida ele abençoou
Canto, adoro, exalto y doy gloriaEu canto, adoro, exalto e vou dando glória
Mi Dios que de repente quiso susurrar mi nombreO meu Deus que de repente quis meu nome soprar
Me levantó y hizo brillar mi rostroMe levantou e fez meu rosto brilhar
Ni siquiera soñaba, pero quiero agradecerEu nem sonhava, mas quero agradecer
Mi Dios que me miró, hablándome así dijo:O meu Deus que me olhou, falando disse assim:
Amanda Ferrari, te elegíAmanda Ferrari, eu te escolhi
Mi Dios me bendijo, hizo mucho más por míO meu Deus me abençoou, fez muito mais por mim
Ni siquiera soñabaEu nem sonhava
Parece que fue ayer que lo escuchéAté parece que foi ontem que lhe escutei
Diciendo que me honraríaDizendo que me honraria
Dios va mucho más allá de lo que imaginéDeus vai muito além de tudo que eu imaginei
Parece que fue ayer muchas afliccionesAté parece que foi ontem muitas aflições
Pero Dios me sostuvo con sus fuertes manosMas Deus me segurou com suas fortes mãos
Ni siquiera soñaba, ni siquiera soñaba, ni siquiera soñabaEu nem sonhava, eu nem sonhava, eu nem sonhava.
Cambió mi cautiverio, mi historia cambióVirou meu cativeiro, minha história mudou
Mi vida él bendijoA minha vida ele abençoou
Canto, adoro, exalto y doy gloriaEu canto adoro, exalto e vou dando glória
Mi Dios que de repente quiso susurrar mi nombreO meu Deus que derrepente quis meu nome soprar
Me levantó y hizo brillar mi rostroMe levantou e fez meu rosto brilhar
Ni siquiera soñaba, pero quiero agradecerEu nem sonhava, mas quero agradecer
Mi Dios que me miró, hablándome así dijo:O meu Deus que me olhou, falando disse assim:
Amanda Ferrari, te elegíAmanda Ferrari, eu te escolhi
Mi Dios me bendijo, hizo mucho, mucho más por míO meu Deus me abençoou, fez muito, muito mais por mim
Ni siquiera soñabaEu nem sonhava.
Cambió mi cautiverio, mi historia cambióVirou meu cativeiro, minha história mudou
Mi vida él bendijoA minha vida ele abençoou
Canto, adoro, exalto y doy gloriaEu canto adoro, exalto e vou dando glória
Mi Dios que de repente quiso susurrar mi nombreO meu Deus que derrepente quis meu nome soprar
Me levantó y hizo brillar mi rostroMe levantou e fez meu rosto brilhar
Ni siquiera soñaba, pero quiero agradecerEu nem sonhava, mas quero agradecer
Mi Dios que me miró, hablándome así dijo:O meu Deus que me olhou, falando disse assim:
Amanda Ferrari, te elegíAmanda Ferrari, eu te escolhi
Mi Dios me bendijo, hizo mucho más por míO meu Deus me abençoou, fez muito mais por mim
Ni siquiera soñabaEu nem sonhava.
(Ni siquiera soñaba)(Eu nem sonhava)
Con todo lo que Él hizo por míCom tudo que Ele fez por mim
(Ni siquiera soñaba)(Eu nem sonhava)
Estaba tan lejos de mis manosEstava tão distante das minhas mãos
Pero mi Dios soñó por míMas o meu Deus sonhou por mim
Lo que ni siquiera soñabaO que eu nem sonhava



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Ferrari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: