
Jax Toy (feat. Jakeneutron & Michael Kovach)
Amanda Hufford
Juguete Jax (part. Jakeneutron y Michael Kovach)
Jax Toy (feat. Jakeneutron & Michael Kovach)
¿En serio todavía estás ahí viendo esa tontería de YouTube Kids?Are you really still here watchin' that YouTube Kids slop?
Hombre, juré que la gente tendría buen gusto hoy en díaMan, I really thought people would have better taste nowadays
Quizá podrías perder tiempo haciendo algo adulto, ¿como impuestos?Maybe you could waste your time doin' something mature, like taxes?
Pero sé que no lo vas a hacerBut I know you won't
¿Qué te tiene tan furioso, amigo?What's got you fuming, buddy?
¿Qué te tiene al borde, pana?What's got you raging, dude?
¿Algo te molestó?Did something piss you off?
Más vale aprender a lidiar con eso rápidoYou better learn to cope soon
Este lugar devora a los tontos en el desayunoThis place eats dopes for breakfast
Y vas a necesitar una coraza mucho más gruesaYou'll need some thicker skin
Porque si ya estás enojado ahora'Cause if you're angry, now
Imagina cómo te pondrás cuandoImagine how you'll feel when
Mires tu cuarto y veas serpientes por todos lados (ay, Jax)You check your bedroom and it's crawling with snakes (ugh, Jax)
Cuando cada paso que das es un puñetazo en la caraWhen every step you take's a face full of rakes
Cuando hasta las sillas amenazan con hacer ese ruidoWhen even seats are threatening a certain sound
Tú ya eres entretenimiento, ¿quién necesita payasos?You're entertainment, who even needs a clown?
(¿No tienes otra forma de divertirte que no sea torturar a los demás?)(Don't you have any other way of entertainin' yourself that doesn't involve torturin' people?)
NoNo
Agárrate tu juguete Jax, suéltate una risita, chicoGet your Jax toy, get a little laugh, boy
¿Entonces no quieres payasadas? Bueno, no voy a ponerme triste por esoSo you're not down to clown? Well, I won't let that get me down
Soy tu juguete Jax, suéltate una risita, chicoI'm your Jax toy, have a little laugh, boy
Hasta diría lo siento, pero esta fiesta no es de ese tipoI'd say I'm sorry, but it's not that kind of party
(Juguete Jax, juguete Jax, Jax) (uou)(Jax toy, Jax toy, Jax) (woo)
(Juguete Jax, j-j-juguete Jax) (sube el volumen)(Jax toy, J-J-Jax toy) (turn it up)
(Juguete Jax, juguete Jax, juguete Jax)(Jax toy, Jax toy, Jax toy)
(Juguete Jax, juguete Jax, Jax)(Jax toy, Jax toy, Jax)
Espera, dame un segundo, por favorWait, please give me a second
A ver si lo entiendoSo, let me get this straight
¿El mini bufón cree que tiene la solución para nuestro destino?The mini jester thinks there's a solution to our fate?
Espera, espera, vamos a escucharlaWait, wait, let's hear her out
Nos sobre tiempoGot nothing here but time
Cuéntanos, ¿qué puede salvarnos? ¿Perdimos alguna señal?Just let us in on what will save us here? We missed a sign?
¿Están escuchando, público? El espectáculo está aseguradoYou hear that, audience? You're in for a show
Nuestros números suben, pero estamos sufriendoWe're breaking numbers, but we're suffering though
Y mientras te ríes del otro lado de la pantallaAnd as you chuckle on your side of the screen
Creo que yo también voy a reír, me sale una sonrisitaI think I'll join you, giving a little beam
¿Qué pasa? ¿Llorando por el recadito?What is it? Are you crying from the jab to the side?
¿No aguantas unos comentarios negativos?Can't handle snide comments
¿Quieres desahogarte con Ragatha?Looking to confide in Ragatha?
Te deseo suerte con eso, ehGood luck with that to ya
Estoy repartiendo oro a aquellosI'm giving gold to those
Que tienen la mala suerte de acabar en un circoMisfortunate enough to end up in a circus
Solo por comprar unos audífonos podridosFrom a rancid purchase of a headset
Solo mi suerte, ¿no?, traer esta maldiciónJust my luck, had gone and cursed us
¿Quieres sonreír y despejar la mente?You wanna smile and ease your mind?
Pues anímate, eso dice mi cartelThen lighten up, so says my sign
(Caine, creo que tu boombox idiota se rompió)(Caine, I think your stupid boombox is busted)
Agárrate tu juguete Jax, suéltate una risita, chicoGet your Jax toy, get a little laugh, boy
¿Entonces no quieres payasadas? Bueno, no voy a ponerme triste por esoSo you're not down to clown? Well, I won't let that get me down
Soy tu juguete Jax, suéltate una risita, chicoI'm your Jax toy, have a little laugh, boy
Hasta diría lo siento, pero esta fiesta no es de ese tipoI'd say I'm sorry, but it's not that kind of party
(Juguete Jax, juguete Jax, Jax) ese soy yo (uou)(Jax toy, Jax toy, Jax) that's me (woo)
(Juguete Jax, j-j-juguete Jax) voy a hacerte compañía (sube el volumen)(Jax toy, J-J-Jax toy) I'll keep you company (turn it up)
(Juguete Jax, juguete Jax, juguete Jax) sigo siendo yo(Jax toy, Jax toy, Jax toy) still me
(Juguete Jax, juguete Jax, Jax)(Jax toy, Jax toy, Jax)
Lo siento por no venir al espectáculo, amigoSorry you couldn't make it the show, buddy
Te extrañamosWe missed you
Ojalá que se pueda la próximaHopefully next time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Hufford y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: