Traducción generada automáticamente
Lapis Lazuli
Amanda Lee
Lapislázuli
Lapis Lazuli
La luna creciente, tan alta en este cielo oscuro y solitarioThe crescent moon, so high in this dark and lonely sky
Un océano como la obsidiana, enredado en la luzA ocean like obsidian, tangled in the light
Así que haz una con ahora sobre una estrella fugazSo make a with now upon a shooting star
Y ver cómo vuela a través de la noche, hacia el más alláAnd watch it fly across the night, into the beyond
Si este cuento no escrito, conu una sola palabraIf this unwritten tale, withou a single word
Podría de alguna manera poseer la noche - la luna, sólo un borrosoCould somehow own the night - the moon, only a blur
La obra maestra oculta que escondes donde nadie puede verThe hidden masterpiece you hide where none can see
Llevaría al cielo como un pájaro puesto en libertadWould take to the sky like a bird set free
Mañana, extenderemos nuestras alas y encontraremos donde pertenecemosTomorrow, we'll spread our wings and find where we belong
Sueñas con ver el mundo algún díaYou dream to see the world one day
¿Te importa si te acompaño?Would you mind if I tag along?
Escucha de cerca, y puedes escuchar como de repente se acercaListen close, and you can hear as it's suddenly drawing near
Tu deseo se está volviendo realidadYour wish is coming true
La luna creciente, tan alta en este cielo oscuro y solitarioThe crescent moon, so high in this dark and lonely sky
Un océano como la obsidiana, enredado en la luzA ocean like obsidian, tangled in the light
Así que haz una con ahora sobre una estrella fugazSo make a with now upon a shooting star
Y ver cómo vuela a través de la nocheAnd watch it fly across the night
Ah, hasta que todo este sueño haya llegado a su finAh, until this whole dream has come to an end
Así que si perdemos tu camino porque el mapa que dibujamosSo if we lose your way because the map we drew
Es rápidamente volado, perdido por el viento del desiertoIs quickly blown away, lost to the desert wind
Ruego que aparezca una luz que guíe nuestras almas a la derivaI pray a light appears to guide our drifting souls
En una edad para durar mil añosInto an age to last a thousand year
Has caído presa de la desolación una y otra vezYou've fallen prey to desolation time and time again
Pero sólo recuerdo lo despreocupado que eras en ese entoncesBut I only remember how carefree you were back then
Todo lo que anhelamos para sostener, como nuestras cartas comienzan a plegarseAll the thing we long to hold, as our cards begin to fold
Aparecer a nuestro alcanceAppear within our reach
Rompamos el velo de esta noche oscura y sin finLet's break away the veil of this dark endless night
Tu lágrima se desvanecerá en los días que aún quedan por delanteYour tear will fade into the days that still lie ahead
Si pudieras tomar lo que se refleja en tu corazónIf you could take what's reflected in your heart
Más allá del amanecer serías tu vistaBeyond the dawn you'd ser your sight
Ah, este vendaval de viento nos llevará allíAh, this swift gale of wind will carry us there
Mi corazón latiendo implacable arde dentro de mi pechoMy relentless beating heart burns on inside my chest
Y caí las llamas que se vuelven salvajesAnd I fell the flames growing wild
Yo sólo con yo podía ver - echar un vistazo a sus sueñosI only with I could see - take a glimpse into your dreams
Esos ojos azules claros, como cielos sin nubes, miran a un nuevo mundoThose clear blue eyes, like cloudless skies, gaze at a new world
La luna creciente, tan alta en este cielo oscuro y solitarioThe crescent moon, so high in this dark and lonely sky
Un océano como la obsidiana, enredado en la luzA ocean like obsidian, tangled in the light
Así que haz una con ahora sobre una estrella fugazSo make a with now upon a shooting star
Y ver cómo vuela a través de la nocheAnd watch it fly across the night
Ah, hasta que todo este sueño haya llegado a su fin... nos separaremos de esta noche oscura e interminableAh, until this whole dream has come to a end - we'll break from this dark and endless night
Tu lágrima se desvanecerá en los días que aún quedan por delanteYour tear will fade into the days that still lie ahead
Si pudieras tomar lo que se refleja en tu corazónIf you could take what's reflected in your heart
Más allá del amanecer serías tu vistaBeyond the dawn you'd ser your sight
Ah, este vendaval de viento nos llevará allíAh, this swift gale of wind will carry us there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: