Traducción generada automáticamente
Papermoon
Amanda Lee
Papermoon
Papermoon
Me estoy cayendo a mi sombra
I’m falling down into my shadow
No puedo controlar mi respiración
Failing to control my breath
Mientras abrazo la noche mortal
As I embrace the deadly night
Si tienes miedo, nunca lo muestres en tus ojos
If you are scared, never show it in your eyes
Cerca de esos carros de calabaza
Near those pumpkin carriages
Porque todas las brujas ven a través de tus mentiras
‘Cause all the witches see right through your lies
Te veo en tus sueños, sí, nena
See you in your dreams, yeah, baby
Seguiré allí si es una pesadilla
I’ll still be there if it’s a nightmare
Hada azul, para ti robaría las estrellas
Fairy blue, for you I’d steal the stars
Y ponerlos a nuestros pies
And lay them at our feet
Para que pudiéramos ser dueños de la noche
So we could own the night
Luna de papel negro
Black paper moon
Yo seré la luz, crea en mí
I will be the light, believe in me
Cuando estás perdido, aquí estoy
When you’re lost, here I am
Para siempre con tu alma
Forever with your soul
Mira arriba, porque debes estar ahí arriba
Look above ‘cause you belong up there
Al lado de la luna brillante
Beside the shining moon
Un hechizo fue lanzado, más dulce que la mermelada carmesí
A spell was cast, sweeter than the crimson jam
Pruébalo y tendrás un deseo
Taste it and you get one wish
Por lo tanto, deseo cualquier cosa que quieras
So, wish for anything you’d like
Tu destino, que sea grandioso o horrible
Your destiny, make it grand or horrible
Suéltalo con tus manos
Grasp it with those hands of yours
Porque puedes vivir tus sueños mientras estás despierto
‘Cause you can live your dreams while still awake
No intentes echarme un hechizo
Don’t try to cast a spell on me
Nunca ganarás. Nunca me romperás
You’ll never win you’ll never break me
Hada azul, la razón por la que estoy vivo
Fairy blue, the reason I’m alive
La razón por la que puedo respirar
The reason I can breathe
Todo es por tu culpa
It’s all because of you
Y lo lograré
And I’ll pull through
Si me alcanzas y me llamas
If you reach for me and call my name
Te encontraré, querida
I will find you my dear
Donde quiera que estés
Wherever you may be
Aquí y ahora juro romper tu maldición
Here and now I swear to break your curse
Y te liberaré
And I will set you free
Es verdad, sin ti, había noches
It’s true, without you, there were nights
Me dije a mí mismo que podía vivir en la oscuridad y en la oscuridad
I told myself that I could live on in dusk and darkness
Pero de alguna manera me llegaste a mí
But somehow you reached me
Es tu voz la que me llama cuando caigo
It’s your voice that calls to me when I fall
Eres mi salvador
You are my savior
Hada azul, para ti robaría las estrellas
Fairy blue, for you I’d steal the stars
Y ponlas a tus pies
And lay them at your feet
Para que pudieran iluminar un camino que te guiara a casa
So they could light a path to guide you home
Si alguna vez estás perdido y pierdes tu camino
If you’re ever lost and lose your way
Mira hacia arriba, estarás bien
Look up, you’ll be okay
Así que límpiate esas lágrimas
So wipe those tears away
Hada azul, la razón por la que estoy vivo
Fairy blue, the reason I’m alive
La razón por la que puedo respirar
The reason I can breathe
Es porque tú eres la clave que me libera
Is ‘cause you are the key that sets me free
Así que te juro que nunca estarás solo
So I swear you’ll never be alone
Cuando estás perdido, aquí estoy
When you’re lost, here I am
Para siempre con tu alma
Forever with your soul
Podemos lograrlo, si crees que crees en mí
We can make it through, if you believe if you believe in me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: