Traducción generada automáticamente
X.U
Amanda Lee
X.U
X.U
Todo este tiempo, nunca quise hacerte daño
All this time, I never meant you harm
Así que pase lo que pase, es a usted a quién he jurado proteger
So come what may, it is you I have sworn to protect
Así que no tomes toda la culpa que estamos todos en la culpa
So don't take all of the blame we're all at fault
Espera, no tomes todo el peso que siempre haces
Ah wait, don't take all of the weight you always do
Siempre habrá algo que no puedes controlar
There will always be something you cannot control
Te liberaremos. Tu salvación ha comenzado
We will set you free your salvation has begun
No hay luz a la vista es un mundo de caos pero no pierdas la esperanza
No light in sight it’s a world of chaos but don’t lose hope
Tú eres la razón por la que todavía sueño
You are the reason why I still dream
Estaré allí, espera Te salvaré de alguna manera
I'll be there, hold on I’ll save you somehow
¿Dónde estás ahora?
So where are you now?
Te alcanzaré al amanecer antes de que puedas convertirte en dulce inocencia quemada
I'll reach you by dawn before you can be turned sweet innocence burned
Los ángeles caídos llegan, hágales saber
The fallen angels arrive, let them know
Que es el dolor lo que nos hace humanos después de todo
That it’s the pain that makes us all human after all
Todo lo que veo es un sueño fuera de alcance
All I see is a dream out of reach
Nuestro frágil y precioso mundo lo protegeré y estaré a la altura de la llamada
Our fragile precious world I’ll protect it and rise to the call
No sé si te he perdido todavía
I don’t know if I have lost you yet
¿Te controlan como una marioneta?
Do they control you like a little marionette?
Cortaré las cuerdas si vinieras conmigo
I’ll cut the strings if you'd only come with me
Déjame liberar las alas de tu alma para que puedas volar
Let me free the wings of your soul so you can fly
He estado esperando aquí, llamándote todo este tiempo
I’ve been waiting here, calling to you all this time
¿Sientes el viento? Déjame llevarte al cielo
Can you feel the wind? Let me lead you to the sky
No hay luz a la vista es un mundo de caos pero no pierdas la esperanza
No light in sight it’s a world of chaos but don’t lose hope
Tú eres la razón por la que todavía sueño
You are the reason why I still dream
Estaré allí, espera Te salvaré de alguna manera
I'll be there, hold on I’ll save you somehow
¿Dónde estás ahora?
So where are you now?
Te alcanzaré al amanecer, antes de que desaparezcas la única cosa que temo
I'll reach you by dawn, before you disappear the one thing I fear
Los ángeles caídos llegan, hágales saber
The fallen angels arrive, let them know
Que es el dolor lo que nos hace humanos después de todo
That it’s the pain that makes us all human after all
Todo lo que veo es un sueño fuera de alcance
All I see is a dream out of reach
Nuestro frágil y precioso mundo lo descartará y estará a la altura de la llamada
Our fragile precious world they’ll discard it and rise to the call
Si quieres pelear conmigo
If you wanna fight with me
Entonces sigue adelante, es el destino
Then go ahead it’s destiny
Porque todo lo que quiero hacer es liberarte
Cause all I wanna do is set you free
Serás la muerte de mí
You will be the death of me
El poder de nuestro ejército ha sido cortado con una guadaña
The power of our army has been cut with a scythe
Y si te perdemos por ellos, tal vez nunca sobreviviremos
And if we lose you to them, we may never survive
Puedes saltar, pero primero debes creer
You can leap but you must first believe
Un paso a la vez
Just one step at a time
Así que mantén la cabeza en alto, muchacho y estarás bien
So keep your head up, boy and you’ll be fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: