Traducción generada automáticamente

O Amor Me Amou (part. Marcelo Markes)
Amanda Loyola
L'Amour M'a Aimé (feat. Marcelo Markes)
O Amor Me Amou (part. Marcelo Markes)
De toutes les choses que j'ai entenduesDe todas as coisas que eu já escutei
Jamais je n'ai entendu parler d'un amour comme çaEu nunca ouvi falar de um amor assim
Aucune eau ne peut éteindre cet amourNem muitas águas podem apagar o amor
Les rivières ne peuvent pas l'emporterOs rios não conseguem levá-lo
Si quelqu'un offrait toutes les richesses de sa maison pour acquérir l'amourSe alguém oferecesse todas as riquezas de sua casa para adquirir o amor
Il serait totalement méprisé, et n'y arriverait pasSeria totalmente desprezado, e não conseguiria
Si quelqu'un offrait toutes les richesses de sa maison pour acquérir l'amourSe alguém oferecesse todas as riquezas de sua casa para adquirir o amor
Il serait totalement méprisé, et n'y arriverait pasSeria totalmente desprezado, e não conseguiria
Quand je ne savais pas ce qu'était le véritable amourQuando eu não sabia o que era o verdadeiro amor
J'ai regardé dans tes yeux et j'ai vuEu olhei em seus olhos e vi
Toute la douleurToda dor
Que tu as ressentie pour quelqu'unQue sentiu por um alguém
Qui ne le méritait pasQue não merecia
Et même en sachant que cet endroit était le mienE mesmo sabendo que aquele lugar era meu
L'amour m'a aiméO amor me amou
L'amour m'a aiméO amor me amou
L'amour m'a aiméO amor me amou
Parce que rien ne se comparePorque nada se compara
À ton amourO teu amor
On ne peut pas le mesurerNão se mede
Et il ne change pasE não muda
Parce que rien ne se comparePorque nada se compara
À ton amourO teu amor
On ne peut pas le mesurerNão se mede
Et il ne change pasE não muda
Parce que rien ne se comparePorque nada se compara
À ton amourO teu amor
On ne peut pas le mesurerNão se mede
Et il ne change pasE não muda
Parce que rien ne se comparePorque nada se compara
À ton amourO teu amor
On ne peut pas le mesurerNão se mede
Et il ne change pasE não muda
Personne ne m'a jamais aimé comme tu m'aimesNinguém nunca me amou como você me ama
Et je n'ai jamais aimé personne comme je t'aimeE eu nunca amei ninguém como eu amo você
Comme je t'aimeComo eu amo você
Personne ne m'a jamais aimé comme tu m'aimesNinguém nunca me amou como você me ama
Et je n'ai jamais aimé personne comme je t'aimeE eu nunca amei ninguém como eu amo você
Comme je t'aimeComo eu amo você
Quand je ne savais pas ce qu'était le véritable amourQuando eu não sabia o que era o verdadeiro amor
J'ai regardé dans tes yeux et j'ai vuEu olhei em seus olhos e vi
Toute la douleurToda dor
Que tu as ressentie pour quelqu'unQue sentiu por um alguém
Qui ne le méritait pasQue não merecia
Et même en sachant que cet endroit était le mienE mesmo sabendo que aquele lugar era meu
L'amour m'a aiméO amor me amou
L'amour m'a aiméO amor me amou
L'amour m'a aiméO amor me amou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Loyola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: