Traducción generada automáticamente
The Blessing
Amanda Malela
The Blessing
Deus te abençoe
E te guarde
Faça resplandecer
Seu rosto sobre ti
Te mostre sua graça
E te dê paz
Que Dieu te bénisse
Et te garde
Que sa face luise sur toi
Et t'accorde sa grâce
Quí ll tourne sa-face vers toi
Et te donne sa paix
The Lord bless you
And keep you
Make his face shine upon you
The Lord turn his
Face toward you
And give you peace
Amen, amen
Amen, amen
Amen, amen
Nzambe a pambola yo
Pe a batela yo
Na bozalisi na ye
Pe na ngolu na ye
Mawa na ye ezala na yo
Epesa yo kimia
ju-nege-bog-jushigo
neol-jikishi-gil-weonha-ne
geu-ui-eol-guleul-bichu-sa
eun-hye-be-pushine
ju-eu-eol-guleul-dollyeo
nege-lo-hyangha-sa
pyeong-an-jushine
Amen, amen, amen
ĀMen, āmen, āmen
Spirit lead me where, my trust
Is withoub borders, ler me walk
Upon the waters, wherever you
Would call me, take me deeper than
My fut could ever wander, and my
Faith will be made stronger
In the presence of my saivor
Guia-me pra que em tudo
Em ti confie, sobre as águas eu caminhe
Por onde quer que chames, leva-me mais
Fundo do que já estive, minha fé será mais forte, Senhor, em tua presença
Senhor em tua presença
Amen, amen
ĀMen, āmen
Amen, amen
May his favour be upon you
Pour un millier de générations
In you family, mas your children
Et les enfants, de leurs enfants
May his presence go before you
Na sima na yo, pena na yo
All aroud you, and within you
He is with you
He is for you
Il est pour toi
É para ti
A za po na yo
La Bénédiction
Que Dieu te bénisse
Et te garde
Fasse briller
Son visage sur toi
Te montre sa grâce
Et te donne la paix
Que Dieu te bénisse
Et te garde
Que sa face brille sur toi
Et t'accorde sa grâce
Qu'il tourne son visage vers toi
Et te donne sa paix
Que le Seigneur te bénisse
Et te garde
Fasse briller son visage sur toi
Que le Seigneur tourne
Son visage vers toi
Et te donne la paix
Amen, amen
Amen, amen
Amen, amen
Que Dieu te protège
Et te garde
Dans son amour
Et dans sa bonté
Sa miséricorde soit sur toi
Te donne la paix
ju-nege-bog-jushigo
neol-jikishi-gil-weonha-ne
geu-ui-eol-guleul-bichu-sa
eun-hye-be-pushine
ju-eu-eol-guleul-dollyeo
nege-lo-hyangha-sa
pyeong-an-jushine
Amen, amen, amen
ĀMen, āmen, āmen
Esprit, guide-moi là où ma confiance
N'a pas de limites, laisse-moi marcher
Sur les eaux, où que tu
M'appelles, emmène-moi plus profondément que
Mes pieds ne pourraient jamais s'aventurer, et ma
Foi sera renforcée
Dans la présence de mon Sauveur
Guide-moi pour que je te fasse confiance en tout,
sur les eaux je marcherai
Où que tu appelles, emmène-moi plus
Profondément que je ne l'ai jamais été, ma foi sera plus forte, Seigneur, en ta présence
Seigneur, en ta présence
Amen, amen
ĀMen, āmen
Amen, amen
Que sa faveur soit sur toi
Pour mille générations
Dans ta famille, et tes enfants
Et les enfants de leurs enfants
Que sa présence aille devant toi
Tout autour de toi, et en toi
Il est avec toi
Il est pour toi
Il est pour toi
Il est pour toi
Il est pour toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Malela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: