Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.755
LetraSignificado

Doutes

Dudas

Qu'est-ce qui te fait penser, qu'est-ce qui te fait croire que je ne te suis pas fidèle ?¿Qué te hace pensar, qué te hace creer que no te soy fiel?
Doutes-tu vraiment que le soleil se lève encore demain ?¿Acaso dudas tú que el sol vuelva a salir mañana otra vez?
Enlève de ta voix ce doute atroce, tu n'as pas à t'en faireQuita de tu voz esa duda atroz, no tienes porqué
Doutes-tu que la mer cesse de porter en elle le sel ?¿Dudas tú que el mar deje de llevar en su alma la sal?

Regarde-moi quand je parle, je ne t'ai jamais mentiMírame al hablar, yo nunca te mentí
Embrasse-moi encore, ma peau n'est pas infidèleBésame otra vez, que no es infiel mi piel

N'écoute jamais les mensongesNo escuches jamás mentiras
Les gens qui parlent oublientLa gente que habla se olvida
Ils s'en vont par là, te laissant seuleSe va por ahí, dejándote a ti
Poison et veninPonzoña y veneno

Je suis à toi, ma vieSoy tuya nomás, mi vida
Le poisson ne respire que dans la merEl pez sólo en mar respira
Je ne veux pas d'autre amour, car avec ton amourNo quiero otro amor, si yo con tu amor
Je suis comblé d'amourDe amores me lleno

Laisse-moi rire, mon amour jaloux, ne pleure pas pour moiDéjame reír mi celoso amor, no llores por mí
Car pour être infidèle, il faudrait que je renaisseQue para ser infiel necesito yo volver a nacer
Demande-moi ce que j'ai fait hierPregúntame a mí qué es lo que hice ayer
Je ne t'ai jamais menti, aujourd'hui je ne le ferai pas non plusNunca te mentí, tampoco hoy lo haré

N'écoute jamais les mensongesNo escuches jamás mentiras
Les gens qui parlent oublientLa gente que habla se olvida
Ils s'en vont par là, te laissant seuleSe va por ahí, dejándote a ti
Poison et veninPonzoña y veneno

Je suis à toi, ma vieSoy tuya nomás, mi vida
Le poisson ne respire que dans la merEl pez sólo en mar respira
Je ne veux pas d'autre amour, car avec ton amourNo quiero otro amor, si yo con tu amor
Je suis comblé d'amourDe amores me lleno

Celui qui dit que je ne t'aime pas, ne connaît pas le vrai amourQuien diga que no te quiero, no sabe de amor del bueno
Si je ne suis pas infidèle, ce n'est pas par fidélité, c'est parce que je ne peux pas.Si no soy infiel no es por ser fiel, es porque no puedo

Escrita por: Amanda Miguel / Diego Verdaguer / Graciela Carballo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Miguel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección