Traducción generada automáticamente

Las Pequeñas Cosas
Amanda Miguel
Die kleinen Dinge
Las Pequeñas Cosas
Ich stehe spät aus dem Bett aufMe levanto de la cama, tarde
wie schön, ein neuer Tag bricht anque alegria, otro dia, nace
Und die Sonne ist frechY es insolente el sol
sie dringt in jede Ecke einse mete en cada rincon
heute hat der Wecker nicht geklingelthoy no sonó el reloj
Danke für diesen Gefallengracias por ese favor
Ich kämme mein Haarpeino mi cabello
auch wenn es niemand glaubtaunque no lo crean
sehe im Spiegelveo en el espejo
ich bin gar nicht so hässlichque no soy tan fea
Ich gehe in die Küche, öffne den KühlschrankVoy a la cocina, abro la heladera
Die Milch ist alle, ich nehme, was ich kriegen kannse acabó la leche, tomo lo que sea
öffne das Fenster und lasse die Sonne rein...abro la ventana y dejo que me toque el sol...
Wie schön, ein neuer Tag, hurraQue alegria, otro dia, viva
im Radio singt eine Stimme für michen la radio, una voz me canta
Und ich wecke ihnY lo despierto a el
Guten Morgen, mein Schatz!¡muy buenos dias amor!
wach auf, Schlafmützedespierta dormilón
ich bin untreu mit der Sonnete soy infiel con el sol
Ich zünde mir eine Zigarette an, auch wenn ich es nicht solltePrendo un cigarrillo, aunque yo no deba
sie schreit mich an: "Lass das!"el me grita ¡deja!
Ich lade sie ein, probier's malyo lo invito prueba
ist wie ein Kindes como un chiquillo
ich weiß, was sie denktse cual es su idea
ich wehre mich nicht mehrya no me resisto
soll machen, was sie willque haga lo que quiera
schließlich will ich nur siesi despues de todo, todo lo que quiero es el
*Die kleinen Dinge des Alltags*Las pequeñas cosas de todos los dias
sind die großen Dinge, die ich im Leben habeson las grandes cosas que tengo en la vida
warme Armeunos brazos tibios
eine kalte Nachtuna noche fria
ein voller Monduna luna llena
was für ein leckeres Essen!¡que rica comida!
ein Kuss im Kino und einen da, wo die Sonne nicht scheint...un beso en el cine y otro donde no da el sol...
Und die Sonne ist frechY es insolente el sol
sie dringt in jede Ecke einse mete en cada rincón
wach auf, SchlafmützeDespierta dormilón
ich bin untreu mit der Sonnete soy infiel con el sol
**



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Miguel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: