Traducción generada automáticamente
Teu olhar
Amanda Murari
Tu mirada
Teu olhar
Me pierdo en la sintoníaPerco-me na sintonia
cuando tus ojos miro.quando os teus olhos fito.
Conozco el brillo,Conheço o brilho,
percibo la ternurapercebo a ternura
pero desconozco el misteriomas desconheço o mistério
de tu mirada.do teu olhar!
Recuerdo la primera vezLembro-me da primeira vez
que te vi detenerte en mí.que os vi parar em mim.
En una explosión sin barrerasNuma explosão sem barreiras
cuántas cosas hermosasquanta coisa linda
dijiste sin hablar.disseste sem falar!
Todo vi, admiré,Tudo vi, admirei,
sentí y devolví.senti e retribui.
Estaban tan cercaEles estavam tão próximos
que, discretamente,que, discretamente,
lanzaron su red,lançaram sua rede,
cerraron el cercofecharam o cerco
y me vi prisionerae eu me vi prisioneira
de tu mirada.do teu olhar!
Me dejé envolver sin lucharDeixei-me envolver sem lutar
por tu forma de mirarme.pelo teu jeito de me fitar!
Aún hoy, cuando me miras,Ainda hoje, quando me olhas,
busco restos del antiguo encanto.busco restos do antigo enlevo.
Y cuando los encuentroE quando os encontro
son, simplemente,são, simplesmente,
locuras de segundos.loucuras de segundos!
Hay mucho más que decirHá muito mais para dizer
que para mirar...do que para olhar...
Hay mucho más que pensarHá muito mais para pensar
que para soñar...do que para sonhar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Murari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: