Traducción generada automáticamente

Runs In The Family
Amanda Palmer
Läuft in der Familie
Runs In The Family
Mein Freund hat Probleme mit Winter und HerbstMy friend has problems with winter and autumn
Sie geben ihm MedikamenteThey give him prescriptions
Sie strahlen grelles Licht auf ihnThey shine bright lights on him
Sie sagen, es ist genetischThey say it's genetic
Sie sagen, er kann nichts dafürThey say he can't help it
Sie sagen, man kann es bekommenThey say you can catch it
Aber manchmal wird man damit geborenBut, sometimes, you're born with it
Mein Freund hat einen SchattenMy friend has blight
Er zittert nachtsHe gets shakes in the night
Und sie sagen, es gibt keinen WegAnd they say there is no way
Dass er es sich eingefangen haben könnteThat they could have caught it in
Die Zeit fordert ihren Tribut von ihmTime takes its toll on him
Es ist traditionell, es ist vererbtIt is traditional, it is inherited
Eine VeranlagungPredisposition
Den ganzen Tag habe ich mich gefragt, was in mir stecktAll day I've been wondering what is inside of me
Wem kann ich die Schuld dafür geben?Who can I blame for it?
Ich sage, es läuft in der FamilieI say it runs in the family
Diese Familie, die mich zu solchen Extremen bringtThis family that carries me to such great lengths
Um meine Beine für jeden zu öffnen, der mich haben willTo open my legs up to anyone who'll have me
Es läuft in der FamilieIt runs in the family
Ich habe es ehrlich geerbtI come by it honestly
Mach, was du willst, denn wer weiß, es könnteDo what you want 'cause, who knows, it might
Mich erfüllenFill me up
Mich erfüllen, mich erfüllen, mich erfüllenMe up, me up, me up, me up
Mich erfüllenFill me up
Mich erfüllen, mich erfüllen, mich erfüllenMe up, me up, me up, me up
Meine Freundin ist depressivMy friend's depressed
Sie ist ein Wrack, sie ist ein ChaosShe's a wreck, she's a mess
Sie haben allerlei Tests gemachtThey've done all sorts of tests
Und sie vermuten, es hat etwas zu tunAnd they guess it has something to do
Mit der Großmutter ihres GroßvatersWith her grandmother's grandfather's grandmother
Soldaten des Bürgerkriegs, die sie wahrscheinlich infiziert habenCivil War soldiers who prob'ly infected her
Meine Freundin hat KrankheitenMy friend has maladies
Rachitis und AllergienRickets and allergies
Die sie bis ins 17. Jahrhundert zurückdatieren kannThat she dates back to the 17th century
Irgendwie schafft sie es, in ihrem ElendSomehow she manages, in her misery
Strippt in der Stadt und teilt all ihre besten Tricks mitStrips in the city and shares all her best tricks with
Mir? Nun, mir geht's gutMe? Well, I'm well
Nun, ich meine, ich bin in der HölleWell, I mean, I'm in hell
Nun, ich habe immer noch meine GesundheitWell, I still have my health
(Zumindest sagen sie das zu mir)(At least that's what they tell me)
Wenn Wohlbefinden das istIf wellness is this
Was zur Hölle ist dann Krankheit?What in hell's name is sickness?
Aber Geschäft ist GeschäftBut business is business
Und Geschäft läuft in der FamilieAnd business runs in the family
Wir neigen dazu, leicht verletzt zu werden, das liegt im BlutWe tend to bruise easily bad in the blood
Ich sage dir das, weil ich will, dass du mich kennstI'm telling you 'cause I just want you to know me
Kenne mich und meine Familie, wir sind wunderbare LeuteKnow me and my family, we're wonderful folks
Aber komm mir nicht zu nah, denn du könntestBut don't get too close to me 'cause you might
Mich schwängernKnock me up
Mich schwängern, mich schwängern, mich schwängernMe up, me up, me up, me up
Mich schwängernKnock me up
Mich schwängern, mich schwängern, mich schwängernMe up, me up, me up, me up
Maria, hab ErbarmenMary, have mercy
Sieh dir an, was ich getan habeNow look what I've done
Aber gib mir nicht die Schuld, denn ich kann nichtBut don't blame me because I can't
Hilf nicht, woher ich kommeHelp where I come from
Und Laufen ist etwas, das wir schon immer gemacht habenAnd running is something that we've always done
Nun, und meistens kann ich nicht einmal sagen, wovor ich weglaufeWell, and mostly, I can't even tell what I'm running from
Laufe vor ihrem Mitleid, vor VerantwortungRun from their pity, from responsibility
Laufe aus dem Land und laufe aus der StadtRun from the country and run from the city
Ich kann vor dem Gesetz weglaufen, ich kann vor mir selbst weglaufenI can run from the law, I can run from myself
Ich kann um mein Leben rennen, ich kann in Schulden rennenI can run for my life, I can run into debt
Ich kann vor allem weglaufen, ich kann rennen, bis ich weg binI can run from it all, I can run till I'm gone
Ich kann für das Amt rennen und für die Sache rennenI can run for the office and run for the cause
Ich kann rennen, bis zum letzten Tropfen EnergieI can run using every last ounce of energy
Ich kann nicht, ich kann nichtI cannot, I cannot
Ich kann nicht vor meiner Familie weglaufenI cannot run from my family
Sie verstecken sich in mir, Leichname auf EisThey're hiding inside me, corpses on ice
Komm rein, wenn du magst, aber sag meiner Familie nichtsCome in, if you'd like, but just don't tell my family
Sie würden mir niemals verzeihen, sie sagen, ich bin verrücktThey'd never forgive me, they say that I'm crazy
Aber sie würden alles sagen, wenn esBut they would say anything if it would
Mich zum Schweigen bringtShut me up
Mich zum Schweigen bringtShut me up
Mich zum Schweigen bringenShut me up
Mich, mich, mich, mich, michMe up, me up, me up, me up
Mich zum Schweigen bringenShut me up
Mich, mich, mich, mich, michMe up, me up, me up, me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Palmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: