Traducción generada automáticamente
Drowning In The Sound
Amanda Palmer
Ahogamiento en el sonido
Drowning In The Sound
Adoras al sol y te duele el cambio
You worship the sun and you’re aching for change
Pero sigues muriendo de hambre en tu corazón
But you keep starving your heart
Solías tener hermanas
You used to have sisters
Ya no lo sabes
You don’t anymore
Adoras al sol
You worship the sun
Pero sigues alimentando a la oscuridad
But you keep feeding the dark
Y estoy en el patio
And I'm out in the yard
Con mi hijo y mi hija
With my son and daughter
Y el cielo es todo negro y creo que deberíamos empezar a correr
And the sky is all black and I think we should start running
Correr desde el agua
Running from the water
Y todo el mundo está gritando
And everybody’s yelling
Gritando que vienen
Yelling that they’re coming
Pero no veo ni una sola alma
But I don’t see a single soul
Están todos tan ocupados gritando
They’re all so busy yelling
Ninguno de ellos está oyendo
Not one of them is hearing
El silbido desde el fondo del barco
The hissing from the bottom of the boat
Tengo algunos sentimientos en la manga
I got some feelings up my sleeve
Tengo una brújula en mi brazo
I got a compass in my arm
Tengo una aguja en mi corazón
I got a needle in my heart
Nos dirá dónde estamos
It’s gonna tell us where we are
Sur por Suroeste
South by south west
A dos millas de la ciudad
Two miles from town
No puedo salir
I can’t get out
No puedo mirar hacia abajo
I can’t look down
Si puedes escuchar
If you can hear
Si estás cerca
If you’re around
Estoy aquí
I’m over here
Estoy aquí
I’m over here
Estoy viendo a todos los que amo
I’m watching everyone I love
Ahogamiento en el sonido
Drowning in the sound
Adoras al sol
You worship the sun
Pero las lunas en el camino
But the moons in the way
Así que saquen sus armas
So get your armaments out
Siempre está buscando problemas
She’s always looking for trouble
Ella va a conseguir lo que le ha venido
She’s gonna get what’s been coming to her
Está cambiando la marea y no podemos tener esa basura alrededor
She’s switching the tide and we can’t have that shit around
La televisión están disparando la advertencia
The television they’re blaring out the warning
Que nuestro estado natural se está ahogando
That our natural state is drowning
Que nuestro estado natural está ardiendo
That our natural state is burning
Y usted está tratando de ayudar
And you’re trying to help
Y estás haciendo clic para cambiar
And you’re clicking for change
Y lo estás llamando
And you’re calling it out
Y estás agregando tu nombre
And you’re adding your name
Y estás marchando por la paz
And you’re marching for peace
Pero estás linchando a la perra
But you’re lynching the bitch
Que se te puso en la cara
That got up in your face
¿De qué otra manera te van a tomar en serio?
How else they gonna to take you seriously?
Sur por Suroeste
South by south west
A dos millas de la ciudad
Two miles from town
No puedo salir
I can’t get out
No puedo mirar hacia abajo
I can’t look down
Si puedes escuchar
If you can hear
Si estás cerca
If you’re around
Estoy aquí
I’m over here
Estoy aquí
I’m over here
Estoy mirando
I’m watching
A todos los que amo
Everyone I love
Ahogamiento en el sonido
Drowning in the sound
Y tu cuerpo es un templo
And your body is a temple
Pero el templo es una prisión
But the temple is a prison
Y la prisión está abarrotada
And the prison’s overcrowded
Y saben acerca de las inundaciones
And they know about the flooding
Y el cuerpo político se está enfermando cada minuto
And the body politic is getting sicker by the minute
Y los medios no son falsos
And the media’s not fake
Es sólo que es muy
It’s just very
Inconveniente
Inconvenient
¿Alguna vez has sentido que esto debería ser oficialmente el final?
Do you ever feel that this should be officially the end?
¿Y que tú deberías ser el que haga el final pero no puedes?
And that you should be the one to do the ending but you can’t?
¿Y alguna vez sientes que todo el mundo está dejando ir lentamente
And do you ever feel that everyone is slowly letting go
¿Alguna vez te has sentido tan solo?
Do you ever feel that incredibly alone?
Y están diciendo que no entre en pánico
And they’re saying not to panic
Y es como un disco roto
And it’s like a broken record
No como si nadie supiera lo que es
Not like anybody know what that is
Y están diciendo que se las arreglarán
And they’re saying that they’ll manage
Es la más caliente registrada
It's the hottest one on record
Y están diciendo que es justo la forma en que es
And they’re saying that it’s just the way it is
Y ahora puedo saborearlo venir
And now I can taste it coming
Puedo saborearlo con mi lengua
I can taste it with my tongue
Y mis hijos son tan pesados
And my children are so heavy
Pero yo los recojo y corro
But I pick them up and run
Y sé que tendré que nadar pronto
And I know I’ll have to swim soon
Cuando el agua se pone demasiado alta
When the water gets too high
Seguiré sosteniéndolos por encima de mí
I’ll keep on holding them above me
Seguiré sosteniéndolos y llorando
I'll keep on holding them and crying
Sur por Suroeste
South by south west
A dos millas de la ciudad
Two miles from town
No puedo salir
I can’t get out
No puedo mirar hacia abajo
I can’t look down
Si puedes escuchar
If you can hear
Si estás cerca
If you’re around
Estoy aquí
I’m over here
Estoy mirando
I’m watching
A todos los que amo
Everyone I love
A todos los que amo
Everyone I love
Todo el mundo en la tierra
Everyone on earth
Ahogamiento en el sonido
Drowning in the sound
Adoras al sol y te duele el cambio
You worship the sun and you’re aching for change
Pero sigues muriendo de hambre en tu corazón
But you keep starving your heart
Solías tener hermanas
You used to have sisters
Ya no lo sabes
You don’t anymore
Adoras al sol
You worship the sun
Pero sigues alimentando a la oscuridad
But you keep feeding the dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: