Traducción generada automáticamente

Runaway
Amanda Polk
Fugitiva
Runaway
Empacó sus maletas, compró un boleto para el metroPacked her bags, bought a ticket for the subway
Dándose por vencida en la vida, ahora va a escaparGiving up on life, now she's gonna run away
Salir de aquí, de alguna maneraGet out of here, somehow
Arrojó todo lo que nunca tuvoShe threw away everything, that she never had
No pensó que llegaría a esto, pero finalmente lo hizoDidn't think it'd come to this, but now she finally has..
Enfrentar la verdad, de alguna maneraTo face the truth, somehow
Finalmente descubrirTo finally figure out
De qué han estado hablandoWhat they've been talking about
CORO:CHORUS:
Ella es la fugitivaShe's the runaway
Intentó esconderse de sus erroresShe tried to hide from her mistakes
Esa chica solitariaThat lonely girl
Por su cuentaOut on her own
Se irá hoyShe'll leave today
No importa lo que tengan que decirNo matter what they have to say
Encontrará un caminoShe'll find a way
Ella sabeShe knows
Ah Ah Ah Ah AhAh Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah AhAh Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah AhAh Ah Ah Ah Ah
A ella realmente no le importa si la van a perseguirShe doesn't really care, if they're gonna chase her
Tendrán que darse cuenta de que recibe lo que mereceThey're gonna have to realize, she gets what she deserves
Ella está mejor sola, piensaShe's better off alone, she thinks
Va a aprender a volar, a pesar de sus alas rotasShe's gonna learn to fly, despite her broken wings
Va a vivir su vida, en la triste canción que cantaShe's gonna live her life, on the sad song she sings
Sobre algo más, sueñaAbout something more, she dreams
Tiene que descubrirShe's got to figure out
De qué se trata ellaWhat she is all about
CORO:CHORUS:
Ella es la fugitivaShe's the runaway
Intentó esconderse de sus erroresShe tried to hide from her mistakes
Esa chica solitariaThat lonely girl
Por su cuentaOut on her own
Se irá hoyShe'll leave today
No importa lo que tengan que decirNo matter what they have to say
Encontrará un caminoShe'll find a way
Ella sabeShe knows
No puede salir de esta luz tenueShe can't get out of this dim light
Nunca pareció brillar tan intensamenteShe never seemed to shine that bright
Y esta triste verdad que llama su vidaAnd this sad truth she calls her life
No está bien, no está bienIt's not alright, it's not alright
A ella no le importa lo que tengan que decirShe doesn't care just what they have to say
Va a hacer o deshacer su camino, ella sabeShe's gonna make or break her way she knows
No importa qué, no importa lo que diganNo matter what, no matter what they say
Ella está en casaShe's home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Polk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: