Traducción generada automáticamente
When You Need a Train It Never Comes
Amanda Shires
Cuando necesitas un tren, nunca llega
When You Need a Train It Never Comes
Estaba soñando que estaba atado a las vías del tren retorciéndome bajo el solI was dreaming I was tied to a train track twisting in the sun
Quemándome, esperando que los trenes no hubieran dejado de rodarBurning up hoping the trains hadn't quit rolling
Estaba listo para que todo terminaraI was ready for it to be done
Pero cuando necesitas un tren, nunca llegaBut when you need a train it never comes
Desperté y te vi con tu abrigo de inviernoI woke up to you wearing your winter coat
Te vas dejando todo aquí excepto tu teléfonoYou're leaving everything here but your phone
Y me asomé por la ventana pero las vías abajoAnd I leaned out the window but the tracks below
Estaban tranquilas, calmadas y fríasWere quiet, calm, and cold
Cuando necesitas un tren, nunca llegaWhen you need a train it never comes
Cuando necesitas un tren, nunca llegaWhen you need a train it never comes
El Union Pacific está programado para una visitaThe union pacific is due for a visit
Y créeme, tengo un planAnd believe me I got a plan
Pero el plan no sirve de nada sin el trenBut the plan's no good without the train
Y cuando necesitas un tren, nunca llegaAnd when you need a train it never comes
Cuando necesitas un tren, nunca llegaWhen you need a train it never comes
De pie en la cocina con todos los platos suciosStanding in the kitchen with all the dirty dishes
Dejaste muchas cosas aquí sin hacerYou left a lot of things here undone
La lavadora está goteando y la luz del porche está rotaThe washer's leaking and the porch light's broken
Cosas que dijiste que haríasThings you said you'd get around to
Podría usar una distracción y el ruido del motorI could use a distraction and the noise of the engine
Su rugido al menos sería un descansoIts rumblin' would at least be a break
De estos pensamientos que gritan y tu voz que persigueFrom these thoughts screaming and your voice haunting
Lo único más fuerte son los trenesThe only thing louder is trains
Lo único más fuerte son los trenesThe only thing louder is trains
El Union Pacific está programado para una visitaThe union pacific is due for a visit
Y créeme, tengo un planAnd believe me I got a plan
Pero el plan no sirve de nada sin el trenBut the plan's no good without the train
Y cuando necesitas un tren, nunca llegaAnd when you need a train it never comes
Cuando necesitas un tren, nunca llegaWhen you need a train it never comes
Llorando en el suéter que me diste en este climaCrying in the sweater you gave me in this weather-
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
No puedes dejarme con tus cosas como si fuera un truequeYou can't leave me with your things as some sort of trade
Porque quieres algo nuevoCuz you're wanting something new
Es cruel y despiadadoIt's mean and it's cruel.
El Union Pacific está programado para una visitaThe union pacific is due for a visit
Y créeme, tengo un planAnd believe me I got a plan
Pero el plan no sirve de nada sin el trenBut the plan's no good without the train
Y cuando necesitas un tren, nunca llegaAnd when you need a train it never comes
Cuando necesitas un tren, nunca llegaWhen you need a train it never comes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Shires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: