Traducción generada automáticamente

My Private Hell
Amanda Somerville
Mi Infierno Privado
My Private Hell
¿Cuántas veces me atropellarásHow many times will you run me over
Antes de que no me levante de nuevo?Before I won’t get up again?
No soy un juguete hinchable a tamaño realI’m not some life-sized blow up toy
Sino la chica cansada con la que empezasteBut the tired girl with whom you began
No creo en nadaI don’t believe in anything
No puedo poner mi fe en cosas pequeñasCan’t put my faith in little things
Eres lo único que tenía sentidoYou are the only thing that ever made sense
Pensé que siempre estaría a tu ladoI thought I’d always be next to you
Ahora todo lo que encuentro es soledadNow all I’m finding is solitude
Dejar ir, pero la luz se apaga, sube la vallaLet go, but the light out, up goes the fence
Porque todos pierden la cabeza aquí‘Cause everyone loses their mind here
Y nadie tiene nada que decirAnd no one’s got anything to tell
¿Alguna vez pensaste que no podríamos lograrlo?Did you ever think the we couldn’t cut it?
Las puertas están abiertas de par en parThe doors are wide open
Bienvenido a mi infierno privadoWelcome to my private hell
¿Cuántas veces puedo ofendermeHow many times can I be offended
Antes de terminar de contar hasta diez?Before I’m done counting to ten?
No encuentro una razón por la que me haya quedadoI can’t find a reason for why I’ve stayed
Simplemente no es algo que haya planeadoIt’s just nothing I ever planned
No vengas a mí con tus molestiasDon’t come to me with your fuck upsets
Realmente no me importan tus cortes de papelI don’t really care about your papercuts
Cuando me atacas de todas las formas posiblesWhen you slash at me in every which way
Dices que me falta agudezaYou say I’m lacking poignancy
Bueno, necesitas diplomaciaWell, you need diplomacy
Lancemos la toalla y llamémoslo un díaLet’s throw in the towel and call it a day
Porque todos pierden la cabeza aquí‘Cause everyone loses their mind here
Y nadie tiene nada que decirAnd no one’s got anything to tell
¿Alguna vez pensaste que no podríamos lograrlo?Did you ever think the we couldn’t cut it?
Las puertas están abiertas de par en parThe doors are wide open
Bienvenido a mi infierno privadoWelcome to my private hell
Lo que sea que me haya pasadoWhatever happened to me
Lo que sea que te haya pasadoWhatever happened to you
Nadie está confesandoNo one’s confessing
Todo es suposiciónIt’s all second-guessing
Estoy asustada como el infierno de que todo haya terminadoI’m scared as hell everyhting’s through
Cuando en algún lugar todavía te amoWhen somewhere I still love you
Porque todos perdieron la cabeza aquí‘Cause everyone lost their mind here
Y nadie tiene nada que decirAnd no one’s got anything to tell
¿Alguna vez pensaste que no podríamos lograrlo?Did you ever think the we couldn’t cut it?
Las puertas están abiertas de par en parThe doors are wide open
Bienvenido a mi infierno privadoWelcome to my private hell
Mi infierno privadoMy private hell
Mi infierno privadoMy private hell
InfiernoHell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanda Somerville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: